“荣耀杂春丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣耀杂春丛”出自唐代陈子昂的《魏氏园林人赋一物得秋亭萱草》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng yào zá chūn cóng,诗句平仄:平仄平平平。

“荣耀杂春丛”全诗

《魏氏园林人赋一物得秋亭萱草》
唐代   陈子昂
昔时幽径里,荣耀杂春丛
今来玉墀上,销歇畏秋风。
细叶犹含绿,鲜花未吐红。
忘忧谁见赏,空此北堂中。

分类:

作者简介(陈子昂)

陈子昂头像

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《魏氏园林人赋一物得秋亭萱草》陈子昂 翻译、赏析和诗意

《魏氏园林人赋一物得秋亭萱草》一诗描写了一种具有静谧美感的景观——秋亭萱草,并表达了诗人对这份美景的赞美和思考。

中文译文:
在古时幽径中,繁盛的花草杂乱地生长。
如今它们来到了宫殿之上,消逝的畏惧着秋风。
细小的叶子仍含着绿意,鲜花尚未绽放成红。
谁会忽视了幸福的消解,只因这个北堂之中的所见。

诗意和赏析:
这首诗以对园林景物的描写来抒发诗人的情怀和思考。诗人通过对草木的描绘,展示了景观的美丽和静谧。诗中描述了昔日幽径里繁盛的春景与现在宫廷上仍留存的一丝生气。细叶含绿,鲜花未吐红,展示了一种持久而希望的生命力。诗人还借景抒发了对于人生和幸福的思考,提到“忘忧谁见赏,空此北堂中”,意味着人们往往忽略了幸福的存在,只顾着奔向繁忙的世界,而忽略了内心的平静和满足。整首诗以一物寓示人生,表达了诗人对于安宁和宁静的向往,以及对于忽视内心幸福的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣耀杂春丛”全诗拼音读音对照参考

wèi shì yuán lín rén fù yī wù dé qiū tíng xuān cǎo
魏氏园林人赋一物得秋亭萱草

xī shí yōu jìng lǐ, róng yào zá chūn cóng.
昔时幽径里,荣耀杂春丛。
jīn lái yù chí shàng, xiāo xiē wèi qiū fēng.
今来玉墀上,销歇畏秋风。
xì yè yóu hán lǜ, xiān huā wèi tǔ hóng.
细叶犹含绿,鲜花未吐红。
wàng yōu shuí jiàn shǎng, kōng cǐ běi táng zhōng.
忘忧谁见赏,空此北堂中。

“荣耀杂春丛”平仄韵脚

拼音:róng yào zá chūn cóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣耀杂春丛”的相关诗句

“荣耀杂春丛”的关联诗句

网友评论

* “荣耀杂春丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣耀杂春丛”出自陈子昂的 《魏氏园林人赋一物得秋亭萱草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢