“天行时气许教吞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天行时气许教吞”全诗
应笑钟张虚用力,却教羲献枉劳魂。
惟堪爱惜为珍宝,不敢传留误子孙。
深荷故人相厚处,天行时气许教吞。
分类:
《戏答朝士》李都 翻译、赏析和诗意
《戏答朝士》
华缄千里到荆门,
章草纵横任意论。
应笑钟张虚用力,
却教羲献枉劳魂。
惟堪爱惜为珍宝,
不敢传留误子孙。
深荷故人相厚处,
天行时气许教吞。
中文译文:
锦缦袋子传到千里以外的荆门,
纵横交错的章草让人可以随意谈论。
应该嘲笑钟张等人,虚耗精力,
却要教羲献继续白白浪费心血。
这种珍宝只值得爱惜,不敢传给子孙后代。
深深地感激我们交好的朋友们,
希望天行的气息来鼓励我们。
诗意:
这首诗探讨了人生的价值观和努力的意义。诗人用华缄到荆门的比喻,表达了珍贵的东西需要被细心爱惜,不能随意传承给后代。他批评了一些人虚耗精力,没有正确的价值观,而且别人的努力是无谓的。最后,诗人感激他们的朋友的支持,希望天行的气息来给予他们动力。
赏析:
这首诗通过反问和对比的手法,表达了诗人对人生价值观的思考。他强调了珍贵的东西需要被爱惜,不轻易传承。他批评了那些虚耗精力、没有正确价值观的人,暗示了他们的无所作为和努力的无意义。最后,诗人感激他们的朋友的支持,并表达了希望获得天行的气息来鼓励和支持他们的心愿。整首诗意蕴含深思,语言简洁明了,通过比喻和反问,让读者思考人生的意义和追求真正的价值。
“天行时气许教吞”全诗拼音读音对照参考
xì dá cháo shì
戏答朝士
huá jiān qiān lǐ dào jīng mén, zhāng cǎo zòng héng rèn yì lùn.
华缄千里到荆门,章草纵横任意论。
yīng xiào zhōng zhāng xū yòng lì,
应笑钟张虚用力,
què jiào xī xiàn wǎng láo hún.
却教羲献枉劳魂。
wéi kān ài xī wèi zhēn bǎo, bù gǎn chuán liú wù zǐ sūn.
惟堪爱惜为珍宝,不敢传留误子孙。
shēn hé gù rén xiāng hòu chù, tiān xíng shí qì xǔ jiào tūn.
深荷故人相厚处,天行时气许教吞。
“天行时气许教吞”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。