“忽惊飞入水”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊飞入水”出自唐代赵武建的《刺左右膊诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū jīng fēi rù shuǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“忽惊飞入水”全诗

《刺左右膊诗》
唐代   赵武建
野鸭滩头宿,朝朝被鹘梢。
忽惊飞入水,留命到今朝。

分类:

《刺左右膊诗》赵武建 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:《刺左右膊诗》
野鸭滩头宿,
每朝被鹘梢。
忽然惊飞入水,
仍能活到今朝。

诗意和赏析:
这首《刺左右膊诗》是唐代诗人赵武建创作的一首短诗。诗意简洁,以描绘野鸭为主线,表达了生命的力量和坚韧。

诗人描述了野鸭在滩头休息的场景,每天早晨都受到猎鹘的威胁。然而,野鸭在一次惊慌中飞入水中,虽然受到惊吓,但仍能活着来到今天。

这首诗的意境简单而深刻。野鸭是大自然中的一种普通生物,但它们面对危险和生存的挑战却展现了顽强的生命力。诗中写到的“被鹘梢”,表达了它们生命的脆弱和临危不乱的表现。同时,诗人通过描写野鸭惊慌飞入水中,并能幸存下来,映射出生命的坚韧和无畏。

整首诗通过简单生动的描写,反映出生命的可贵和顽强的生命意志。它告诫人们要珍惜生命,即使面临困难和挑战也要坚持到底。尽管这只是一首短小精炼的诗,但它表达的哲理却深入人心,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊飞入水”全诗拼音读音对照参考

cì zuǒ yòu bó shī
刺左右膊诗

yě yā tān tóu sù, zhāo zhāo bèi gǔ shāo.
野鸭滩头宿,朝朝被鹘梢。
hū jīng fēi rù shuǐ, liú mìng dào jīn zhāo.
忽惊飞入水,留命到今朝。

“忽惊飞入水”平仄韵脚

拼音:hū jīng fēi rù shuǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊飞入水”的相关诗句

“忽惊飞入水”的关联诗句

网友评论

* “忽惊飞入水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊飞入水”出自赵武建的 《刺左右膊诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢