“选甚瘫风与缓风”的意思及全诗出处和翻译赏析

选甚瘫风与缓风”出自唐代佚名的《本草采萍时日歌(唐高供奉作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuǎn shén tān fēng yǔ huǎn fēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“选甚瘫风与缓风”全诗

《本草采萍时日歌(唐高供奉作)》
唐代   佚名
不在山,不在岸,采我之时七月半。
选甚瘫风与缓风,些小微风都不算。
豆淋酒内下三丸,铁幞头上也出汗。

分类: 咏史怀古

《本草采萍时日歌(唐高供奉作)》佚名 翻译、赏析和诗意

《本草采萍时日歌(唐高供奉作)》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不在山,不在岸,
采我之时七月半。
选甚瘫风与缓风,
些小微风都不算。
豆淋酒内下三丸,
铁幞头上也出汗。

诗意:
这首诗描绘了诗人在一个特定的时间和地点进行采集的情景。诗人表达了自己所处的环境,是在既不在山上也不在岸边的地方。他在七月中旬的时候进行采集,描述了当时的风吹情况。他选择了最为轻柔的瘫风和缓风,甚至微风都不考虑。诗中还提到了豆淋酒,可能是指一种药物,他将其内服三丸。最后一句描述了他在头上戴着铁幞(一种盔帽),却也出汗。

赏析:
这首诗以简洁而形象的语言描绘了诗人的环境和心境。诗人通过对风的描述,展示了自己的选择偏好,他追求的是那种柔和、舒缓的感觉,对微小的细节都有着高度的敏感。诗中的豆淋酒可能是指一种药物,而诗人选择在这个特定的时刻服用,显示了他对时机的重视。最后一句描述了诗人头上戴着铁幞却出汗,这种描写可能是对诗人身体状况的暗示,也可能是在强调他在采集过程中的辛勤劳作。

整体上,这首诗以简洁而质朴的语言,通过对细节的描写和对时机的把握,表达了诗人在采集时的情景和心情。同时,这首诗也展示了诗人对环境的敏感和对细微事物的追求,体现了他对自然和生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“选甚瘫风与缓风”全诗拼音读音对照参考

běn cǎo cǎi píng shí rì gē táng gāo gòng fèng zuò
本草采萍时日歌(唐高供奉作)

bù zài shān, bù zài àn, cǎi wǒ zhī shí qī yuè bàn.
不在山,不在岸,采我之时七月半。
xuǎn shén tān fēng yǔ huǎn fēng,
选甚瘫风与缓风,
xiē xiǎo wēi fēng dōu bù suàn.
些小微风都不算。
dòu lín jiǔ nèi xià sān wán, tiě fú tóu shàng yě chū hàn.
豆淋酒内下三丸,铁幞头上也出汗。

“选甚瘫风与缓风”平仄韵脚

拼音:xuǎn shén tān fēng yǔ huǎn fēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“选甚瘫风与缓风”的相关诗句

“选甚瘫风与缓风”的关联诗句

网友评论

* “选甚瘫风与缓风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“选甚瘫风与缓风”出自佚名的 《本草采萍时日歌(唐高供奉作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢