“西王母桃种我家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西王母桃种我家”全诗
结实苦迟为人笑,攀折唧唧长咨嗟。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《庭前晚花开》李白 翻译、赏析和诗意
《庭前晚花开》是李白创作的一首唐代诗词。它的中文译文是:“西王母桃种我家,三千阳春始一花。结实苦迟为人笑,攀折唧唧长咨嗟。”
这首诗词主要表达了作者对庭院中晚开的花朵的感叹和感慨。诗词中提到了“西王母桃”,指的是一种名贵的桃花品种。诗的开头,作者自豪地说这种桃花是他家里种植的。他接着说,经过三千个春天,才开放出唯一的一朵花。
接下来,作者描述了这朵花开得极晚,这成为了别人取笑的对象。他说这朵花虽然开得晚,但却结出了果实。这样的情况下,他用“唧唧长咨嗟”来表达他对这种晚开的花朵境况的叹息。
这首诗词通过以一朵晚开的花为象征,表达了作者对个人晚成以及与自己情况相类似的一种心境的思考和感慨。它揭示了李白对人生和时间流逝的思考,传达了一种浓烈的怀才不遇和自嘲的情感。在描述晚开的花朵时,诗词中所抒发的无奈和失意情绪也让人感到温馨和感动。
整体上,这首诗词通过表达作者对庭院中一个晚开的花朵的独特情感,引发读者的共鸣,使人们反思时间的流逝,以及个人命运的差异。李白以简洁而富有意味的语言,表达了自己对时间和生命的独特感慨,使这首诗具有深刻的诗意和人生哲理。
“西王母桃种我家”全诗拼音读音对照参考
tíng qián wǎn huā kāi
庭前晚花开
xī wáng mǔ táo zhǒng wǒ jiā, sān qiān yáng chūn shǐ yī huā.
西王母桃种我家,三千阳春始一花。
jiē shi kǔ chí wéi rén xiào, pān zhé jī jī zhǎng zī jiē.
结实苦迟为人笑,攀折唧唧长咨嗟。
“西王母桃种我家”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。