“若教夷甫门前种”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若教夷甫门前种”全诗
闲门永巷新秋里,幸不伤廉莫怕多。
古藓寒芜让品流,小斋多谢伴清幽。
若教夷甫门前种,也是无多过一秋。
分类:
《金钱花》陈翥 翻译、赏析和诗意
《金钱花》是唐代诗人陈翥创作的一首诗词。诗人以描绘自然景物来表达对人生的思考。诗中所描绘的场景是早晨露水滴在细长的莎草上,宛如点缀着星星的火花,形容了莎草受到洒落的露水的滋润,摇曳生姿,灿烂夺目。接着诗人转向自身,表达了对安宁生活的向往和珍惜。他说自己的家门常闭着,新秋的时候才打开一次,这样可以避免自己受到伤害。诗人在小房子中享受着幽静和清洁的美好,感谢伴随他的清雅环境。最后诗人提到金钱花,表达了对一年过去很快的感叹和对世俗欲望的警示。
这首诗词的中文译文如下:
婀娜地露水挂在细莎上,
像一颗颗星星的火焰。
闭着的门在新秋时打开一次,
幸运地不受伤,不怕多。
古墙上的苔藓冷冷腐烂,
小屋多谢清幽如伴。
即使将金钱花种在门口,
一年也不过一秋。
这首诗词以形象的描写自然景物和细腻的情感表达,展现了陈翥对宁静、幸福和清雅生活的追求。他通过对自然景物的描绘,表达了对世事的独立观察和赞美之情。诗中浸润了诗人的情感,表现出对一个简单而美好生活的向往,倾向于回避社会庸俗和纷扰。金钱花的提及,象征着诗人对人生流逝的深切感叹,警示着追求外在欲望的危险。整首诗简洁明了,
通过全诗钟灵的词汇选择和充满画面感的描写手法,唤起了读者对大自然和内心宁静的共鸣。在探讨人生和社会议题时,诗人以隽永的诗词语言,展示了他对真挚、朴素的生活态度的追求。
“若教夷甫门前种”全诗拼音读音对照参考
jīn qián huā
金钱花
niǎo lù qiān fēng jiā shòu shā, yī xīng xīng huǒ biàn kē kē.
袅露牵风夹瘦莎,一星星火遍窠窠。
xián mén yǒng xiàng xīn qiū lǐ, xìng bù shāng lián mò pà duō.
闲门永巷新秋里,幸不伤廉莫怕多。
gǔ xiǎn hán wú ràng pǐn liú, xiǎo zhāi duō xiè bàn qīng yōu.
古藓寒芜让品流,小斋多谢伴清幽。
ruò jiào yí fǔ mén qián zhǒng, yě shì wú duō guò yī qiū.
若教夷甫门前种,也是无多过一秋。
“若教夷甫门前种”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。