“正值高云闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正值高云闲”全诗
叨同静者来,正值高云闲。
寂尔方丈内,莹然虚白间。
千灯智慧心,片玉清羸颜。
松色落深井,竹阴寒小山。
晤言流曦晚,惆怅归人寰。
分类:
《同诸公过福先寺律院宣上人房》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
《同诸公过福先寺律院宣上人房》是唐代文学家欧阳詹所作的一首诗词。这首诗词描绘了律座下朝讲时的景象和禅房内的宁静气氛。
诗词的中文译文如下:
律座下朝讲,昼门犹掩关。
叨同静者来,正值高云闲。
寂尔方丈内,莹然虚白间。
千灯智慧心,片玉清羸颜。
松色落深井,竹阴寒小山。
晤言流曦晚,惆怅归人寰。
诗意:
这首诗词以禅宗寺院为背景,描绘了律座下朝讲时的安静与宁静的景象,描述了禅者们在寂静的禅房中专注修行的情景。诗词通过描绘房内的景物,如明亮的灯光、智慧的心灵和纯洁无瑕的容颜,以及外面的松树、竹影和小山,进一步强调了禅房内的宁静和禅修者内心的宁静。
赏析:
这首诗词运用了凝练的语言和形象的描写,通过对寺院内外的景物和氛围的刻画,传达了禅修者专注于修行的智慧和内心的宁静。诗词创造了一种清晨的宁静氛围,给人以平和与静默的感受。通过以景写情,将修行者的宁静和内心的平和与外界世俗的喧嚣和忧虑形成鲜明对比,表达了欧阳詹对禅修生活的赞美和致敬。
整首诗词以清新的词句和生动的形象描写,展现出禅修生活的美好和宁静,给人以宁静和平和的感受。这首诗词不仅展示了作者对禅修生活的赞美,也向读者传达了一种安静和内心平和的修行态度。
“正值高云闲”全诗拼音读音对照参考
tóng zhū gōng guò fú xiān sì lǜ yuàn xuān shàng rén fáng
同诸公过福先寺律院宣上人房
lǜ zuò xià cháo jiǎng, zhòu mén yóu yǎn guān.
律座下朝讲,昼门犹掩关。
dāo tóng jìng zhě lái, zhèng zhí gāo yún xián.
叨同静者来,正值高云闲。
jì ěr fāng zhàng nèi, yíng rán xū bái jiān.
寂尔方丈内,莹然虚白间。
qiān dēng zhì huì xīn, piàn yù qīng léi yán.
千灯智慧心,片玉清羸颜。
sōng sè luò shēn jǐng, zhú yīn hán xiǎo shān.
松色落深井,竹阴寒小山。
wù yán liú xī wǎn, chóu chàng guī rén huán.
晤言流曦晚,惆怅归人寰。
“正值高云闲”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。