“千仞泻联珠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千仞泻联珠”全诗
披榛上岩巘,绝壁正东面。
千仞泻联珠,一潭喷飞霰。
嵯潨满山响,坐觉炎氛变。
照日类虹蜺,从风似绡练。
灵奇既天造,惜处穷海甸。
吾祖昔登临,谢公亦游衍。
王程惧淹泊,下磴空延眷。
千里雷尚闻,峦回树葱蒨.奔波恭贱役,探讨愧前彦。
永欲洗尘缨,终当惬兹愿。
分类:
作者简介(丘丹)
丘丹(约公元780年前后在世)字不详,唐(618-907)丘为弟,苏州嘉兴(今浙江嘉兴市南)人。生卒年均不详,约唐德宗建中初前后在世。初为诸暨令。历检校尚书户部员外郎,兼侍御史。贞元初,隐临平山。与韦应物(737-约789)、鲍防、吕渭诸牧守往还。贞元十一年(795),户部员外郎丘上卿为碑记德焉。丹所作诗,今所见者为全唐诗录存之十一首。
《奉使过石门瀑布》丘丹 翻译、赏析和诗意
《奉使过石门瀑布》是唐代诗人丘丹创作的一首诗词。这首诗以描绘石门瀑布的壮丽景象为主题,表现出作者对大自然的震撼和对人生境遇的思考。
诗词的中文译文如下:
溪上望悬泉,耿耿云中见。
披榛上岩巘,绝壁正东面。
千仞泻联珠,一潭喷飞霰。
嵯潨满山响,坐觉炎氛变。
照日类虹蜺,从风似绡练。
灵奇既天造,惜处穷海甸。
吾祖昔登临,谢公亦游衍。
王程惧淹泊,下磴空延眷。
千里雷尚闻,峦回树葱蒨。
奔波恭贱役,探讨愧前彦。
永欲洗尘缨,终当惬兹愿。
诗意:
这首诗通过描绘石门瀑布的雄伟景色,表达了作者对自然景色的赞叹和对人生境遇的思考。作者在溪边仰望悬垂的泉水,从云中发现,令人瞩目。他攀登岩壁,正对着东方的绝壁,看到从千仞高处倾泻而下的珍珠般的瀑布和像霰雪一样喷射起来的湖潭。潮水的声音回荡在山谷里,让作者感觉到热浪传来的变化。阳光照射下,瀑布像虹蜺一样绚丽多彩,随风飘荡如同丝绸。作者认为这样的景色是神奇的,是天造之物,可惜只存在于人迹罕至的海边之中。作者的祖先曾经拜访过这里,他们和著名的谢公也来此游玩。而王程却害怕停留在这么美景的地方,他匆忙下山,徒留空慕。即使在千里之外,雷声也能听到,山峦回荡,树木郁蒨。作者自谦自己的贱役奔波,探讨前贤的学问,感到愧疚。他希望永远能够洗去俗世的尘垢,最终能达到内心的愿望。
赏析:
这首诗词以形容石门瀑布的景色为主线,通过描绘景物的美丽和壮观,表达了作者对大自然的敬畏之情。诗中使用丰富的比喻和象征,使诗意更加深远。瀑布高峻,水珠如玉,仿佛天上的瑞雪,映照出五彩斑斓的光芒。潮水声响,耳边荡漾,使人感受到大自然的巨大力量,也让人对烟尘纷扰的现实世界产生思考。同时,作者通过提到祖辈和历史名人的游览,暗指自己和其他贫寒学子一样,希望通过学问和努力可以改变自己的命运。整首诗语言优美,描述细腻,意境独特,给人以启迪和审美的享受。通过对石门瀑布的广泛描写,展现了作者对大自然的钦佩之情,以及对人生困境的思考和对美好未来的向往。
“千仞泻联珠”全诗拼音读音对照参考
fèng shǐ guò shí mén pù bù
奉使过石门瀑布
xī shàng wàng xuán quán, gěng gěng yún zhōng jiàn.
溪上望悬泉,耿耿云中见。
pī zhēn shàng yán yǎn, jué bì zhèng dōng miàn.
披榛上岩巘,绝壁正东面。
qiān rèn xiè lián zhū, yī tán pēn fēi sǎn.
千仞泻联珠,一潭喷飞霰。
cuó cóng mǎn shān xiǎng, zuò jué yán fēn biàn.
嵯潨满山响,坐觉炎氛变。
zhào rì lèi hóng ní, cóng fēng shì xiāo liàn.
照日类虹蜺,从风似绡练。
líng qí jì tiān zào, xī chù qióng hǎi diān.
灵奇既天造,惜处穷海甸。
wú zǔ xī dēng lín, xiè gōng yì yóu yǎn.
吾祖昔登临,谢公亦游衍。
wáng chéng jù yān pō, xià dèng kōng yán juàn.
王程惧淹泊,下磴空延眷。
qiān lǐ léi shàng wén, luán huí shù cōng qiàn. bēn bō gōng jiàn yì, tàn tǎo kuì qián yàn.
千里雷尚闻,峦回树葱蒨.奔波恭贱役,探讨愧前彦。
yǒng yù xǐ chén yīng, zhōng dāng qiè zī yuàn.
永欲洗尘缨,终当惬兹愿。
“千仞泻联珠”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。