“云溪劚药尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

云溪劚药尝”出自唐代刘得仁的《村晚闲步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún xī zhǔ yào cháng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云溪劚药尝”全诗

《村晚闲步》
唐代   刘得仁
缓步出居处,过原边雁行。
夕阳投草木,远水映苍茫。
野寺同蟾宿,云溪劚药尝
萧条霜景暮,极目尽堪伤。

分类:

作者简介(刘得仁)

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《村晚闲步》刘得仁 翻译、赏析和诗意

《村晚闲步》是唐代诗人刘得仁创作的一首诗词。该诗描绘了一个夕阳下的村庄景象,表达了诗人对时光流逝和岁月无情的感慨。

诗词的中文译文为:悠闲地走出居所,经过原野边的雁行。夕阳映在草木上,远处的水面显得辽阔无垠。荒寺和月亮一起出现,云溪边采药品尝。萧条的秋景已经将近,远远地望去让人感到悲伤。

诗词的诗意在于通过描写一个村庄的夕阳景象表达了思考光阴的流逝、岁月的无情以及人生的短暂和无常的主题。诗中诗人通过应季景物的描绘,展示了时间的流逝和自然景物的萧条,体现了对光阴易逝、生命易老的深深思考和感慨。

通过采用夕阳、原野、草木、远水等意象的描绘,诗人向读者展示了一幅美丽而深沉的田园景象,给人以宁静、悠远的感觉。诗中的原野雁行、夕阳、水面的映照等描绘了自然的变化和秋日的景色,而萧条的荒寺、采药的行为,则更加强调了时光流转和生命的无常。整个诗词以冷峻的景色为背景,表达了对光阴逝去的深切感叹和对岁月无情的思考。

这首诗词以凄凉的景色描绘了光阴的流逝和生命的脆弱,营造出一种忧伤的氛围。通过对自然景物的描绘,诗人表达了他对时光流逝与生命短暂的深切思考和无奈之情。整首诗意深邃,寓意深远,给人以沉思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云溪劚药尝”全诗拼音读音对照参考

cūn wǎn xián bù
村晚闲步

huǎn bù chū jū chǔ, guò yuán biān yàn háng.
缓步出居处,过原边雁行。
xī yáng tóu cǎo mù, yuǎn shuǐ yìng cāng máng.
夕阳投草木,远水映苍茫。
yě sì tóng chán sù, yún xī zhǔ yào cháng.
野寺同蟾宿,云溪劚药尝。
xiāo tiáo shuāng jǐng mù, jí mù jǐn kān shāng.
萧条霜景暮,极目尽堪伤。

“云溪劚药尝”平仄韵脚

拼音:yún xī zhǔ yào cháng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云溪劚药尝”的相关诗句

“云溪劚药尝”的关联诗句

网友评论

* “云溪劚药尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云溪劚药尝”出自刘得仁的 《村晚闲步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢