“如今花落游蜂去”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今花落游蜂去”出自唐代于武陵的《白樱树》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn huā luò yóu fēng qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“如今花落游蜂去”全诗

《白樱树》
唐代   于武陵
记得花开雪满枝,和蜂和蝶带花移。
如今花落游蜂去,空作主人惆怅诗。

分类:

作者简介(于武陵)

于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)将寒涧树,卖与翠楼人”,但结果事与愿违,“长安重桃李”(长安人只喜欢桃李,对傲雪凌霜的松树一点兴趣也没有),由此诗人感叹他是“徒染六街尘”,空忙了一场。此诗借事讽世,确能起到遣人深思的效果,因此流传颇广。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十五)。

《白樱树》于武陵 翻译、赏析和诗意

《白樱树》诗词中文译文:

记得花开雪满枝,
和蜂和蝶带花移。
如今花落游蜂去,
空作主人惆怅诗。

诗意和赏析:

这首诗以白樱树为主题,描绘了樱花盛开时的美景。诗人回忆起当初花开时,花朵如雪般覆满树枝,而蜜蜂和蝴蝶在花间飞舞,形成一幅美丽的画面。然而,如今花落,蜜蜂也离开了,只剩下主人孤独寂寞,感慨万分。

这首诗通过对白樱树的描写,传达了时光的流转和生命的变迁。开篇描述了花开时的美景,运用了花雪的比喻,形象地表现了花朵的盛开和树枝的洁白。第二句进一步强化了春花飞舞的美好景象。然而在第三句中,诗人以花谢蜜蜂离去来对比前两句,有一种转折的感觉,表现出花开花谢的无常和离别的情绪。最后一句表达了主人的孤独和惆怅,以及对过去美好时光的怀念。

整首诗结构简洁明了,用词精练,没有过多的修饰,但凭借着生动的描绘,却能勾起读者对于美丽瞬间的共鸣。通过对一棵白樱树的描写,诗人表达了人生短暂和美好时光消逝的主题,以及对于逝去时光的怀念和对未来的忧虑,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今花落游蜂去”全诗拼音读音对照参考

bái yīng shù
白樱树

jì de huā kāi xuě mǎn zhī, hé fēng hé dié dài huā yí.
记得花开雪满枝,和蜂和蝶带花移。
rú jīn huā luò yóu fēng qù, kōng zuò zhǔ rén chóu chàng shī.
如今花落游蜂去,空作主人惆怅诗。

“如今花落游蜂去”平仄韵脚

拼音:rú jīn huā luò yóu fēng qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今花落游蜂去”的相关诗句

“如今花落游蜂去”的关联诗句

网友评论

* “如今花落游蜂去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今花落游蜂去”出自于武陵的 《白樱树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢