“雪鬓不禁镊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪鬓不禁镊”全诗
退居还有旨,荣路免妨贤。
落落鸣蛩鸟,晴霞度雁天。
自无佳节兴,依旧菊篱边。
分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《乙巳岁愚春秋四十九辞疾拜章将免左掖重阳独登上方》司空图 翻译、赏析和诗意
《乙巳岁愚春秋四十九辞疾拜章将免左掖重阳独登上方》是唐代司空图的一首诗词。这首诗描述了作者在五十岁生日时,拜章向上天祈求除去身体的疾病,庆贺自己获得解脱的机会。
诗中描绘了作者的岁月已经一去不复返,即使是黑发也已经白了,明白自己的身体已经不再年轻。他决定退居乡间,不再充斥在官场的纷争之中,寻求更自由自在的日子。他深知自己的功劳已经赫赫有名,不再需要追求更多的荣耀。鸟语和蟋蟀的鸣叫在他的耳中回荡,雁群在蓝天中飞过,这些景象让他感到安宁和宁静。
诗意上,这首诗表达了作者对于生命和时光流逝的深思和感慨。诗中抒发了诗人对于自然和宁静生活的向往和追求,表达了对于自由和安宁的渴望。诗人面对自己的衰老和身体的不适,以及人生道路的选择,通过借景抒发心情,表达了对于生活和自由的独特见解。
这首诗通过对于自然景象的描绘,展示了诗人内心的平和和宁静。他在秋日的菊园中静心感受自然的美丽,追求自己内心的自由和安逸。整首诗节奏流畅,表达了一种深邃而充满哲理的意境,表达了人对于自己生活、选择和追求的深思和坚定。
“雪鬓不禁镊”全诗拼音读音对照参考
yǐ sì suì yú chūn qiū sì shí jiǔ cí jí bài zhāng jiāng miǎn zuǒ yē chóng yáng dú dēng shàng fāng
乙巳岁愚春秋四十九辞疾拜章将免左掖重阳独登上方
xuě bìn bù jīn niè, zhī fēi yòu cǐ nián.
雪鬓不禁镊,知非又此年。
tuì jū hái yǒu zhǐ, róng lù miǎn fáng xián.
退居还有旨,荣路免妨贤。
luò luò míng qióng niǎo, qíng xiá dù yàn tiān.
落落鸣蛩鸟,晴霞度雁天。
zì wú jiā jié xìng, yī jiù jú lí biān.
自无佳节兴,依旧菊篱边。
“雪鬓不禁镊”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。