“高燕凌鸿鹄”的意思及全诗出处和翻译赏析

高燕凌鸿鹄”出自唐代司空图的《五月九日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo yàn líng hóng hú,诗句平仄:平仄平平平。

“高燕凌鸿鹄”全诗

《五月九日》
唐代   司空图
金石皆销铄,贤愚共网罗。
达从诗似偈,狂觉哭胜歌。
高燕凌鸿鹄,枯槎压芰荷。
此中无别境,此外是闲魔。

分类: 九日

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《五月九日》司空图 翻译、赏析和诗意

《五月九日》是唐代司空图所作的一首诗词,下面是一篇中文译文、诗意和赏析:

五月九日

金石都消磨销,
贤愚齐被网罗。
达人的诗篇如偈,
疯狂者以哭胜过歌。

雄鹰飞翔高远,
瘦槎压在芰荷上。
这里没有其他境界,
唯有休闲的魔力。

译文:

五月九日

金石皆销铄,
贤愚共网罗。
达从诗似偈,
狂觉哭胜歌。

高燕凌鸿鹄,
枯槎压芰荷。
此中无别境,
此外是闲魔。

诗意:

这首诗词表达了作者对人生的思考和感悟。首句“金石皆销铄,贤愚共网罗”,意味着时间的流逝会消磨一切,不论智者、愚者都会被世俗的网罗束缚。接下来的两句“达从诗似偈,狂觉哭胜歌”表达了作者对达人的赞美,认为达人的诗篇就像佛教经文一般,而疯狂者的哭泣比歌唱更加真实。

接下来的两句“高燕凌鸿鹄,枯槎压芰荷”的意思是,像雄鹰一样飞翔至高处,简陋的木筏压在娇嫩的芰荷上,形容了作者超越现实的追求和非凡的境界。最后两句“此中无别境,此外是闲魔”则是作者对于超越尘世境界的追求,认为只有在这种超脱凡尘的状态下才能真正享受到休闲的乐趣。

赏析:

这首诗词以简短的词句表达了作者对人生的思考和情感。作者通过对时间的描绘和对不同人生境界的对比,表达了对达人和疯狂者的理解和赞美,并提出了对于超越尘世、追求精神境界的思考。整首诗情感饱满,意境深远,给人一种超脱尘世、追求自由和解脱的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高燕凌鸿鹄”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè jiǔ rì
五月九日

jīn shí jiē xiāo shuò, xián yú gòng wǎng luó.
金石皆销铄,贤愚共网罗。
dá cóng shī shì jì, kuáng jué kū shèng gē.
达从诗似偈,狂觉哭胜歌。
gāo yàn líng hóng hú, kū chá yā jì hé.
高燕凌鸿鹄,枯槎压芰荷。
cǐ zhōng wú bié jìng, cǐ wài shì xián mó.
此中无别境,此外是闲魔。

“高燕凌鸿鹄”平仄韵脚

拼音:gāo yàn líng hóng hú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高燕凌鸿鹄”的相关诗句

“高燕凌鸿鹄”的关联诗句

网友评论

* “高燕凌鸿鹄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高燕凌鸿鹄”出自司空图的 《五月九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢