“庭梅曾试当年花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭梅曾试当年花”全诗
只向阶前便渔钓,那知枕上有云霞。
暗泉出石飞仍咽,小径通桥直复斜。
窗竹未抽今夏笋,庭梅曾试当年花。
姓名未及陶弘景,髭鬓白于姜子牙。
松月水烟千古在,未知终久属谁家。
分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《山中》方干 翻译、赏析和诗意
诗词:《山中》
作者:方干
朝代:唐代
爱山却把图书卖,
嗜酒空教僮仆赊。
只向阶前便渔钓,
那知枕上有云霞。
暗泉出石飞仍咽,
小径通桥直复斜。
窗竹未抽今夏笋,
庭梅曾试当年花。
姓名未及陶弘景,
髭鬓白于姜子牙。
松月水烟千古在,
未知终久属谁家。
中文译文:
尽管热爱山中,却把所有的图书卖光,
嗜酒成癖却仍然赊账给僮仆。
只在阶前钓鱼,怎知床上有云霞?
暗泉从石中涌出,却又飞溅、流入湖中;
小径贯穿桥梁,一直弯曲而去。
窗前的竹子还没有抽出今年的新笋,
宅院里的梅花曾经在往年试过。
无法与陶弘景相媲美的名声,
白发胡须比姜子牙还要多。
松树、明月、水、烟雾,存在千古,
但是谁最终能够拥有这一切,至今还是未知。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者山中的生活状态,展示了他的离群独居和与世无争的境界。作者用简洁的语句描绘出了山中的景色和自身的心境。
诗中体现了作者对山的热爱,然而他却把自己唯一的财产——图书卖掉,这说明了他在追求山中自由的同时,拥有一颗清贫的心灵。
作者嗜酒成癖,却将酒费赊账给仆人,这样的行为凸显了他与世无争、不受物质束缚的生活态度。
诗的后半部分描绘了作者日常生活的一些细节,比如钓鱼、听风、赏月等,展示了他在山中的宁静和舒适。
最后两句写出了诗人对自己的评价,对比于陶弘景,作者的名声不及,但岁月的沉淀已经使他的白发胡须超过姜子牙。这一对比突出了作者离群索居的生活态度和对自己的嘲讽。
整首诗通过简洁的语言描绘了作者离群独居的山中生活,表达了他对自然的热爱和对物质的淡漠,展示了他追求内心自由和平静的生活态度。
“庭梅曾试当年花”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
ài shān què bǎ tú shū mài, shì jiǔ kōng jiào tóng pú shē.
爱山却把图书卖,嗜酒空教僮仆赊。
zhǐ xiàng jiē qián biàn yú diào,
只向阶前便渔钓,
nǎ zhī zhěn shàng yǒu yún xiá.
那知枕上有云霞。
àn quán chū shí fēi réng yàn, xiǎo jìng tōng qiáo zhí fù xié.
暗泉出石飞仍咽,小径通桥直复斜。
chuāng zhú wèi chōu jīn xià sǔn, tíng méi céng shì dāng nián huā.
窗竹未抽今夏笋,庭梅曾试当年花。
xìng míng wèi jí táo hóng jǐng,
姓名未及陶弘景,
zī bìn bái yú jiāng zǐ yá.
髭鬓白于姜子牙。
sōng yuè shuǐ yān qiān gǔ zài, wèi zhī zhōng jiǔ shǔ shuí jiā.
松月水烟千古在,未知终久属谁家。
“庭梅曾试当年花”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。