“吟绕盆池想狎鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟绕盆池想狎鸥”出自唐代翁承赞的《晨兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín rào pén chí xiǎng xiá ōu,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“吟绕盆池想狎鸥”全诗

《晨兴》
唐代   翁承赞
鼓绝天街冷雾收,晓来风景已堪愁。
槐无颜色因经雨,菊有精神为傍秋。
自爱鲜飙生户外,不教闲事住心头。
披襟徐步一萧洒,吟绕盆池想狎鸥

分类: 闺怨

《晨兴》翁承赞 翻译、赏析和诗意

《晨兴》

鼓声绝了,天街上的寒雾散去,
早晨到来,风景已经能让人愁。
槐树失去了颜色,被雨水浸泡,
菊花却有了生机,在秋天傍边绽放。

我喜欢清晨的疾风,它使人放飞心情,
不让琐事困扰我的内心。
我松开衣襟,悠然步行,心灵自由自在,
吟诵着,环绕着花盆和池塘,好像和鸥鸟在玩闹。

【诗意和赏析】:
这首诗以清晨的景色和心境为主题,通过描写鼓声终止,天街上的寒雾散去,早晨的风景让人感到愁绪。作者通过对树木和花朵的描写,表达了自然界中不同物质在不同季节变化中生机盎然的神态。另外,诗中的"清晨疾风"、"披襟徐步"等描写,传递了作者轻松自在的心情。整首诗表达了作者对自然的热爱和追求心灵自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟绕盆池想狎鸥”全诗拼音读音对照参考

chén xīng
晨兴

gǔ jué tiān jiē lěng wù shōu, xiǎo lái fēng jǐng yǐ kān chóu.
鼓绝天街冷雾收,晓来风景已堪愁。
huái wú yán sè yīn jīng yǔ,
槐无颜色因经雨,
jú yǒu jīng shén wèi bàng qiū.
菊有精神为傍秋。
zì ài xiān biāo shēng hù wài, bù jiào xián shì zhù xīn tóu.
自爱鲜飙生户外,不教闲事住心头。
pī jīn xú bù yī xiāo sǎ, yín rào pén chí xiǎng xiá ōu.
披襟徐步一萧洒,吟绕盆池想狎鸥。

“吟绕盆池想狎鸥”平仄韵脚

拼音:yín rào pén chí xiǎng xiá ōu
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟绕盆池想狎鸥”的相关诗句

“吟绕盆池想狎鸥”的关联诗句

网友评论

* “吟绕盆池想狎鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟绕盆池想狎鸥”出自翁承赞的 《晨兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢