“乃焚膋芗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乃焚膋芗”全诗
射祼郁鬯,乃焚膋芗。
臭以达旨,声以求阳。
奉时烝尝,永代不忘。
作者简介(张说)
《唐享太庙乐章·肃和》张说 翻译、赏析和诗意
译文:
《唐享太庙乐章·肃和》
天子尊享孝道,臣子以歌颂为主。射祀祭祀,烧香膏和。沉香散发,娇声迎阳光。顺时尽享,永远不忘。
诗意与赏析:
这首诗是唐代张说创作的一首乐府诗。诗中描绘了古代太庙中天子尊享孝道的场景。天子作为国家的象征,以及孝道的表率,他的行为和言谈都具有极高的仪式性和庄重性。臣子们则以歌颂为主,用声音和歌曲来表达他们对天子的敬意和祝福。
诗中提到的射祀郁鬯和焚膋芗是指祭祀时所要进行的仪式。射祀是指对神灵射箭以示尊敬,而郁鬯则是一种香料,烧香膏和则是指烧香以祭奠神灵,膋芗也是一种燃香。通过烧香和燃香,散发出来的香气象征着恭敬和敬畏之心。
诗中还提到了臭以达旨、声以求阳。臭即香气,以达旨是指通过燃香散发出的香气来传达对神灵的敬意。声以求阳则是指通过歌颂的声音来寻求阳光的普照和福祉。
最后两句“奉时烝尝,永代不忘”意味着天子在尊享孝道上所表现出的恭敬和敬意是如此之深,乃至于永远不会忘记。它也强调了持续尊崇孝道的重要性。
这首诗表达了古代社会对孝道的崇尚和重视,以及天子作为国家的领袖和孝道的表率所应承担的责任和使命。通过描绘太庙的场景和仪式,诗人向读者展示了一幅庄重肃穆、充满敬意和祝福的画面,传达了对孝道的推崇和追求。
“乃焚膋芗”全诗拼音读音对照参考
táng xiǎng tài miào yuè zhāng sù hé
唐享太庙乐章·肃和
tiān zǐ xiǎng xiào, gōng gē pǔ jiāng.
天子享孝,工歌溥将。
shè guàn yù chàng, nǎi fén liáo xiāng.
射祼郁鬯,乃焚膋芗。
chòu yǐ dá zhǐ, shēng yǐ qiú yáng.
臭以达旨,声以求阳。
fèng shí zhēng cháng, yǒng dài bù wàng.
奉时烝尝,永代不忘。
“乃焚膋芗”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。