“何日变枯髭”的意思及全诗出处和翻译赏析

何日变枯髭”出自唐代刘昭禹的《仙都山留题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé rì biàn kū zī,诗句平仄:平仄仄平平。

“何日变枯髭”全诗

《仙都山留题》
唐代   刘昭禹
林下事无非,尘中竟不知。
白云深拥我,青石合眠谁。
山静捣灵药,夜闲论古诗。
此来亲羽客,何日变枯髭

分类:

《仙都山留题》刘昭禹 翻译、赏析和诗意

《仙都山留题》是唐代刘昭禹创作的一首诗词。这首诗词描述了在仙都山下的景色和情景。

诗词的中文译文为:
林下的事情没有别的,人在尘世中竟然不知道。
白云深深地拥抱着我,青石上谁和我一起合眠。
山静静地捣着灵药,夜晚的时候闲聊古诗。
我从远方来,是你的亲近的朋友,何时能改变原来的颓废相。

这首诗词表达了作者对仙都山的向往之情。在尘世之中,作者似乎已经忘记了林下的事物,但是白云深深地拥抱着他,和青石一起休息。山静静地捣着灵药,夜晚的时候闲谈古诗。作者自称是亲近的朋友,希望能改变原来的颓废相。

整首诗词描绘了一个宁静、祥和的仙境,展现了作者对仙都山的向往和渴望。同时,也表达了对于尘世生活的迷惘和对文化艺术之美的向往。诗词用意深远,情感真挚,给人一种宁静、深思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何日变枯髭”全诗拼音读音对照参考

xiān dōu shān liú tí
仙都山留题

lín xià shì wú fēi, chén zhōng jìng bù zhī.
林下事无非,尘中竟不知。
bái yún shēn yōng wǒ, qīng shí hé mián shuí.
白云深拥我,青石合眠谁。
shān jìng dǎo líng yào, yè xián lùn gǔ shī.
山静捣灵药,夜闲论古诗。
cǐ lái qīn yǔ kè, hé rì biàn kū zī.
此来亲羽客,何日变枯髭。

“何日变枯髭”平仄韵脚

拼音:hé rì biàn kū zī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何日变枯髭”的相关诗句

“何日变枯髭”的关联诗句

网友评论

* “何日变枯髭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日变枯髭”出自刘昭禹的 《仙都山留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢