“四方云正开”的意思及全诗出处和翻译赏析

四方云正开”出自唐代修睦的《岳上作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì fāng yún zhèng kāi,诗句平仄:仄平平仄平。

“四方云正开”全诗

《岳上作》
唐代   修睦
始好步青苔,蝉声且莫催。
辛勤来到此,容易便言回。
远水月未上,四方云正开
更堪逢道侣,特地话天台。

分类:

《岳上作》修睦 翻译、赏析和诗意

《岳上作》是唐代修睦创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我喜欢踩在青苔上,不要再催促蝉鸣。
我很辛勤地来到这里,却很容易地回转。
远处的水面还没被月光照亮,四方的云彩正慢慢散开。
我更希望能遇到道侣,特地在这里畅谈天台。

诗意:
这首诗以作者在岳山上的行走为背景,表达了他对自然的喜爱和对宁静与自由的渴望。诗中首先提到了喜欢走在青苔上的感觉,表现出对自然环境的热爱。接着,作者以一种淡然的态度说出蝉声不需要催促,暗示着他对自然的敬畏和顺从。之后他描述了自己来到此地的勤奋与容易回去的情况,似乎在表达对走出去的鼓励和回归的轻松。最后他表达了希望能遇到志同道合的人,一起在这里谈论天台(指修道的境地)的愿望。

赏析:
这首诗以简洁明了的叙述展现了作者对自然的热爱和对清静自由的向往。通过描绘青苔、蝉声、月光和云彩等自然元素,诗人营造了一个宁静而美好的环境。他以求道者的姿态走上岳山,表达了他对修行之路的憧憬和坚持。诗中的“道侣”则暗示了他对理解与共鸣的渴望,也可以理解为对真诚友谊的向往。

整体而言,这首诗以简洁而自然的语言,展现了作者对自然和心灵的追求,体现了唐代士人崇尚自然、追求心灵自由的风气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四方云正开”全诗拼音读音对照参考

yuè shàng zuò
岳上作

shǐ hǎo bù qīng tái, chán shēng qiě mò cuī.
始好步青苔,蝉声且莫催。
xīn qín lái dào cǐ, róng yì biàn yán huí.
辛勤来到此,容易便言回。
yuǎn shuǐ yuè wèi shàng, sì fāng yún zhèng kāi.
远水月未上,四方云正开。
gèng kān féng dào lǚ, tè dì huà tiān tāi.
更堪逢道侣,特地话天台。

“四方云正开”平仄韵脚

拼音:sì fāng yún zhèng kāi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四方云正开”的相关诗句

“四方云正开”的关联诗句

网友评论

* “四方云正开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四方云正开”出自修睦的 《岳上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢