“羡他长在屏帏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羡他长在屏帏”全诗
桃李精神鹦鹉舌,可堪虚度良宵。
却爱蓝罗裙子,羡他长束纤腰。
写得鱼笺无限,其如花锁春晖。
目断巫山云雨,空教残梦依依。
却爱熏香小鸭,羡他长在屏帏。
分类: 何满子
作者简介(和凝)
和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。
《何满子》和凝 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《何满子》
今年正值破瓜之年,含情已经成为惯例。
他滔滔不绝,像鹦鹉学舌,
我们却可怜地虚度良宵。
我痴迷于那蓝色罗裙子,
羡慕她那纤细腰肢。
用鱼简写下的语言无限,
如同花朵锁住了春光。
再也看不到巫山云雨,
只留下残留的梦想缠绵。
我迷恋那熏香小鸭,
羡慕它能够长在床帏之前。
诗意和赏析:
这首诗以一种轻松愉快的口吻,表达了诗人对美好事物的向往和渴望,并暗示了自己的孤独和遗憾。诗中运用对比的手法,将自己的生活和理想中的美好事物进行对比,表达了诗人内心的幻想与现实的矛盾。通过描写鹦鹉等动物、蓝色罗裙和熏香小鸭等具体事物,诗人通过细腻的描写将自己内心的情感和愿望表达出来。整首诗写意鲜明,节奏明快,给读者带来了愉悦的感受。 Overall,这首诗词在描绘女性之美、表达个人情感的同时,也透露了一种对于理想中世界的追求与幻想。
“羡他长在屏帏”全诗拼音读音对照参考
hé mǎn zǐ
何满子
zhèng shì pò guā nián jǐ, hán qíng guàn dé rén ráo.
正是破瓜年几,含情惯得人饶。
táo lǐ jīng shén yīng wǔ shé,
桃李精神鹦鹉舌,
kě kān xū dù liáng xiāo.
可堪虚度良宵。
què ài lán luó qún zi, xiàn tā zhǎng shù xiān yāo.
却爱蓝罗裙子,羡他长束纤腰。
xiě dé yú jiān wú xiàn, qí rú huā suǒ chūn huī.
写得鱼笺无限,其如花锁春晖。
mù duàn wū shān yún yǔ,
目断巫山云雨,
kōng jiào cán mèng yī yī.
空教残梦依依。
què ài xūn xiāng xiǎo yā, xiàn tā zhǎng zài píng wéi.
却爱熏香小鸭,羡他长在屏帏。
“羡他长在屏帏”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。