“频年降天罕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“频年降天罕”全诗
水共伊川接,山将阙门断。
捧日照恩华,攀云引疲散。
野宿霜入帐,孤衾寒不暖。
静闻宫漏疏,卧视庭月满。
开炉命温酎,中夜发清管。
风送关山长,气遒星岁短。
寓言情思惬,适兴真意坦。
寰中病羁挂,方外嫌纵诞。
愿君乐盛时,无嗟带纕缓。
分类:
作者简介(张说)
《行从方秀川与刘评事文同宿》张说 翻译、赏析和诗意
行从方秀川与刘评事文同宿,
我与刘评事文一起在方秀川旅行,同宿一处,
朝代:唐代,作者:张说
方秀美盘游,频年降天罕。
方秀川山美如盘,游览其中时常年已罕见。
水共伊川接,山将阙门断。
方秀川的水与伊川相连,而山势象阙门将它隔断。
捧日照恩华,攀云引疲散。
阳光照耀着方秀川的美景,攀登云端让人疲惫散尽。
野宿霜入帐,孤衾寒不暖。
野外露宿,霜降入帐,孤单的被子寒冷不温暖。
静闻宫漏疏,卧视庭月满。
静静倾听宫廷的漏声稀疏,躺卧观赏庭院中满月的光辉。
开炉命温酎,中夜发清管。
点燃火炉烧热酒,深夜时发出悦耳的箫声。
风送关山长,气遒星岁短。
风送远方的关山长峡,宛如行走其中,岁月短暂而充实。
寓言情思惬,适兴真意坦。
以寓言的方式表达情思舒坦,适宜的心境表露真意。
寰中病羁挂,方外嫌纵诞。
身处世间的病困扰着,渴望远离尘世的嫌弃已经虚幻。
愿君乐盛时,无嗟带纕缓。
祝愿你在快乐丰盛的时光里,没有遗憾和拖延。
赏析:
这首诗以方秀川的美景为背景,描述了作者与刘评事文在方秀川同宿的经历,描绘了山水的壮丽与自然的清幽。诗人运用丰富的形象描写,通过对景物的描绘和对内心感受的表达,表现了自然景色与人的情感的交融。诗中流露出对自然美的赞叹和对人生短暂的感慨,以及对纷扰世事的厌倦和追求真意的向往。整首诗意境宽广,意境优美,充满了唐代诗人对自然美和人生哲理的思考。
“频年降天罕”全诗拼音读音对照参考
xíng cóng fāng xiù chuān yǔ liú píng shì wén tóng sù
行从方秀川与刘评事文同宿
fāng xiù měi pán yóu, pín nián jiàng tiān hǎn.
方秀美盘游,频年降天罕。
shuǐ gòng yī chuān jiē, shān jiāng quē mén duàn.
水共伊川接,山将阙门断。
pěng rì zhào ēn huá, pān yún yǐn pí sàn.
捧日照恩华,攀云引疲散。
yě sù shuāng rù zhàng, gū qīn hán bù nuǎn.
野宿霜入帐,孤衾寒不暖。
jìng wén gōng lòu shū, wò shì tíng yuè mǎn.
静闻宫漏疏,卧视庭月满。
kāi lú mìng wēn zhòu, zhōng yè fā qīng guǎn.
开炉命温酎,中夜发清管。
fēng sòng guān shān cháng, qì qiú xīng suì duǎn.
风送关山长,气遒星岁短。
yù yán qíng sī qiè, shì xìng zhēn yì tǎn.
寓言情思惬,适兴真意坦。
huán zhōng bìng jī guà, fāng wài xián zòng dàn.
寰中病羁挂,方外嫌纵诞。
yuàn jūn lè shèng shí, wú jiē dài rǎng huǎn.
愿君乐盛时,无嗟带纕缓。
“频年降天罕”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。