“水上鸳鸯比翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

水上鸳鸯比翼”出自唐代欧阳炯的《西江月(一名白蘋香,一名步虚词)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuǐ shàng yuān yāng bǐ yì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“水上鸳鸯比翼”全诗

《西江月(一名白蘋香,一名步虚词)》
唐代   欧阳炯
月映长江秋水,分明冷浸星河。
浅沙汀上白云多,雪散几丛芦苇¤
扁舟倒影寒潭,烟光远罩轻波。
笛声何处响渔歌,两岸蘋香暗起。
水上鸳鸯比翼,巧将绣作罗衣。
镜中重画远山眉,春睡起来无力¤
细雀稳簪云髻,含羞时想佳期。
脸边红艳对花枝,犹占凤楼春色。

分类: 西江月

作者简介(欧阳炯)

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

《西江月(一名白蘋香,一名步虚词)》欧阳炯 翻译、赏析和诗意

译文:《西江月(又名白蘋香,又名步虚词)》
月亮映照着长江的秋水,清冷的光芒浸润星河。
浅沙滩上,白云如织,几丛芦苇像雪片一样散落。
倒影在寒潭中的小舟,烟光远远罩在轻波上。
笛声从何处响起,渔歌在两岸响起。
水上的鸳鸯并肩飞翔,巧妙地绣成了一件罗衣。
镜中重画的远山眉毛,春天醒来却没有了力气。
细雀安稳地将云髻梳理,含羞时想起美好的相约。
脸边的红艳与花枝相配,仿佛占领了凤楼的春色。

诗意:这首诗通过描绘江景中的月光、船影、芦苇等自然景物,以及艳丽的绣鸳鸯和美丽的少女,表达了作者对美好事物的讴歌和对春天、爱情的向往。诗中运用夜色和江景营造出一种清冷的氛围,同时也展示了诗人细腻的情感和对自然美的敏感。

赏析:这首诗以写景为主,通过描绘江景中的月色、漂浮的白云、芦苇和船影,创造出一幅富有浪漫主义意境的画面。诗中流露出对春天的渴望和对爱情的向往,通过细雀梳理云髻、含羞红艳的少女以及蘋香暗起的描写,表达了对美好时光的向往和对爱情甜蜜的幻想。诗人运用细腻而富有意境的语言,将自然景物与人的情感巧妙地结合,使整首诗抒发出浓郁的诗情和深情意韵。整篇诗构思巧妙,表达深刻,用意丰富,堪称唐代绝妙的一首抒情诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水上鸳鸯比翼”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè yī míng bái píng xiāng, yī míng bù xū cí
西江月(一名白蘋香,一名步虚词)

yuè yìng cháng jiāng qiū shuǐ, fēn míng lěng jìn xīng hé.
月映长江秋水,分明冷浸星河。
qiǎn shā tīng shàng bái yún duō,
浅沙汀上白云多,
xuě sàn jǐ cóng lú wěi
雪散几丛芦苇¤
piān zhōu dào yǐng hán tán, yān guāng yuǎn zhào qīng bō.
扁舟倒影寒潭,烟光远罩轻波。
dí shēng hé chǔ xiǎng yú gē,
笛声何处响渔歌,
liǎng àn píng xiāng àn qǐ.
两岸蘋香暗起。
shuǐ shàng yuān yāng bǐ yì, qiǎo jiāng xiù zuò luó yī.
水上鸳鸯比翼,巧将绣作罗衣。
jìng zhōng zhòng huà yuǎn shān méi,
镜中重画远山眉,
chūn shuì qǐ lái wú lì
春睡起来无力¤
xì què wěn zān yún jì, hán xiū shí xiǎng jiā qī.
细雀稳簪云髻,含羞时想佳期。
liǎn biān hóng yàn duì huā zhī,
脸边红艳对花枝,
yóu zhàn fèng lóu chūn sè.
犹占凤楼春色。

“水上鸳鸯比翼”平仄韵脚

拼音:shuǐ shàng yuān yāng bǐ yì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水上鸳鸯比翼”的相关诗句

“水上鸳鸯比翼”的关联诗句

网友评论

* “水上鸳鸯比翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水上鸳鸯比翼”出自欧阳炯的 《西江月(一名白蘋香,一名步虚词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢