“无遮四壁任萧然”的意思及全诗出处和翻译赏析

无遮四壁任萧然”出自唐代吕岩的《浪淘沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú zhē sì bì rèn xiāo rán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“无遮四壁任萧然”全诗

《浪淘沙》
唐代   吕岩
我有屋三椽,住在灵源。
无遮四壁任萧然
万象森罗为斗拱,瓦盖青天。
无漏得多年,结就因缘。
修成功行满三千。
降得火龙伏得虎,陆路神仙。

分类: 浪淘沙

作者简介(吕岩)

吕岩头像

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。

《浪淘沙》吕岩 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙》是唐代吕岩创作的一首诗词。这首诗词描述了作者自己的修行和修炼过程。

诗词的中文译文为:我有一间三椽的房子,住在灵源。四壁没有障碍,自由自在。房子的建筑天花板上是一片万象森罗,屋顶高高的,蓝天青瓦。整个房子没有漏洞,可以住很多年。这是得益于修行的缘分和因果。修行成功后,行走满三千里路,下降火龙,驯服了凶猛的虎,成为陆路上的神仙。

这首诗词的诗意是表达了作者对修行的理解和信仰。作者通过修行,使自己有了一个安逸的居所,没有任何束缚和障碍。房子的建筑象征着天地宇宙的法则和秩序,作者将自己的修行与之联系在一起。作者的修行不仅使他个人受益,还能放下凡尘的束缚,以超凡脱俗的姿态行走于世间,具备了超凡入圣的能力。

整首诗词通过描绘房子的建筑和修行的成果,既表达了作者对修行的追求和理想,也反映了他对自我的认知和对世界法则的理解。诗中的景物和意象丰富多样,抒发了作者对自己修行的宏大追求和对人生的思考。通过诗词,读者也可以感受到作者对自身成长和通向超脱的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无遮四壁任萧然”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

wǒ yǒu wū sān chuán, zhù zài líng yuán.
我有屋三椽,住在灵源。
wú zhē sì bì rèn xiāo rán.
无遮四壁任萧然。
wàn xiàng sēn luó wèi dǒu gǒng, wǎ gài qīng tiān.
万象森罗为斗拱,瓦盖青天。
wú lòu dé duō nián, jié jiù yīn yuán.
无漏得多年,结就因缘。
xiū chéng gōng xíng mǎn sān qiān.
修成功行满三千。
jiàng dé huǒ lóng fú dé hǔ, lù lù shén xiān.
降得火龙伏得虎,陆路神仙。

“无遮四壁任萧然”平仄韵脚

拼音:wú zhē sì bì rèn xiāo rán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无遮四壁任萧然”的相关诗句

“无遮四壁任萧然”的关联诗句

网友评论

* “无遮四壁任萧然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无遮四壁任萧然”出自吕岩的 《浪淘沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢