“乡吏不到门”的意思及全诗出处和翻译赏析

乡吏不到门”出自唐代司马扎的《锄草怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng lì bú dào mén,诗句平仄:平仄平仄平。

“乡吏不到门”全诗

《锄草怨》
唐代   司马扎
种田望雨多,雨多长蓬蒿。
亦念官赋急,宁知荷锄劳。
亭午霁日明,邻翁醉陶陶。
乡吏不到门,禾黍苗自高。
独有辛苦者,屡为州县徭。
罢锄田又废,恋乡不忍逃。
出门吏相促,邻家满仓谷。
邻翁不可告,尽日向田哭。

分类:

作者简介(司马扎)

司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。

《锄草怨》司马扎 翻译、赏析和诗意

《锄草怨》是一首唐代诗词,作者是司马扎。这首诗词以种田为背景,描绘了农民的辛劳和苦闷。诗中表达了作者对耕田辛苦的怀疑和不满,同时也表达了对农民生活的思念和对乡土的留恋。

诗词的中文译文可能是:

种田盼雨多, 雨多长蓬蒿。
也念官赋急, 宁知荷锄劳。
亭午霁日明, 邻翁醉陶陶。
乡吏不到门, 禾黍苗自高。
独有辛苦者, 屡为州县徭。
罢锄田又废, 恋乡不忍逃。
出门吏相促, 邻家满仓谷。
邻翁不可告, 尽日向田哭。

这首诗词的诗意主要集中在对农民辛劳的描述以及对官府征收重税的不满。作者通过描绘种田的艰辛和亲眼见到邻居们沉醉于田园生活的场景,表达了自己对乡村生活的向往和对农民辛苦的怀疑。诗词的赏析可以从以下几个方面来思考:

1. 对农民辛劳的描绘:诗中通过描绘种田的艰苦和辛劳,表达了农民生活的不易,尤其是在雨水不足时需要更加努力地照料庄稼。通过这种描绘,作者向读者展示了农民们辛勤劳作的付出和他们所承受的艰辛。

2. 对官府征收重税的不满:诗中作者提到官府对农民征收重税的情况,表达了对官府政策的不满和对农民处境的同情。作者质疑官府是否真正了解农民的辛苦,以及是否看到了他们努力工作的成果。

3. 对乡土生活的向往和留恋:诗中通过描绘邻居们沉醉于田园生活的场景,作者表达了自己对乡土生活的向往和渴望。他喜欢乡村的宁静和自然之美,而不愿被迫离开故乡。

总的来说,《锄草怨》通过描绘农民辛勤劳动和对乡土生活的隐忍,传达了作者对官府征收重税政策的不满和对乡村生活的向往之情。诗词中对农民的辛苦给人以共鸣,同时也反映了唐代社会的现象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乡吏不到门”全诗拼音读音对照参考

chú cǎo yuàn
锄草怨

zhòng tián wàng yǔ duō, yǔ duō zhǎng péng hāo.
种田望雨多,雨多长蓬蒿。
yì niàn guān fù jí, níng zhī hé chú láo.
亦念官赋急,宁知荷锄劳。
tíng wǔ jì rì míng, lín wēng zuì táo táo.
亭午霁日明,邻翁醉陶陶。
xiāng lì bú dào mén, hé shǔ miáo zì gāo.
乡吏不到门,禾黍苗自高。
dú yǒu xīn kǔ zhě, lǚ wèi zhōu xiàn yáo.
独有辛苦者,屡为州县徭。
bà chú tián yòu fèi, liàn xiāng bù rěn táo.
罢锄田又废,恋乡不忍逃。
chū mén lì xiāng cù, lín jiā mǎn cāng gǔ.
出门吏相促,邻家满仓谷。
lín wēng bù kě gào, jǐn rì xiàng tián kū.
邻翁不可告,尽日向田哭。

“乡吏不到门”平仄韵脚

拼音:xiāng lì bú dào mén
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乡吏不到门”的相关诗句

“乡吏不到门”的关联诗句

网友评论

* “乡吏不到门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乡吏不到门”出自司马扎的 《锄草怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢