“青门聊极望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青门聊极望”出自唐代司马扎的《东门晚望》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng mén liáo jí wàng,诗句平仄:平平平平仄。
“青门聊极望”全诗
《东门晚望》
青门聊极望,何事久离群。
芳草失归路,故乡空暮云。
信回陵树老,梦断灞流分。
兄弟正南北,鸿声堪独闻。
芳草失归路,故乡空暮云。
信回陵树老,梦断灞流分。
兄弟正南北,鸿声堪独闻。
分类:
作者简介(司马扎)
司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。
《东门晚望》司马扎 翻译、赏析和诗意
《东门晚望》是唐代诗人司马扎所作的一首诗。这首诗描绘了诗人从东门望去的景色,表达了他对离散别乡之感的思念之情。
诗中描绘了诗人望向远处的青门,表示他的视野极其开阔,但也暗示了他与家乡的离别和孤独。他在异乡行走时,错过了回家的路,感觉像是迷失在茫茫的芳草之中,不知归路何在。
他还感叹陪伴他一起出征的朋友已经老去,而他自己也只能以梦境的形式与灞流相会。他和他的兄弟们现在分别在南北两地,只能借助鸿鸟的叫声来传递思念。
这首诗表达了诗人身处异乡的孤独和思念之情,也展现了他对故乡的眷恋和对亲人朋友的思念之情。同时,通过诗人对自然景色和身处环境的描绘,传达了他内心的忧伤和无奈之感。整首诗抒发了离乡背井之人的心境和情感体验,给人以深深的触动。
“青门聊极望”全诗拼音读音对照参考
dōng mén wǎn wàng
东门晚望
qīng mén liáo jí wàng, hé shì jiǔ lí qún.
青门聊极望,何事久离群。
fāng cǎo shī guī lù, gù xiāng kōng mù yún.
芳草失归路,故乡空暮云。
xìn huí líng shù lǎo, mèng duàn bà liú fēn.
信回陵树老,梦断灞流分。
xiōng dì zhèng nán běi, hóng shēng kān dú wén.
兄弟正南北,鸿声堪独闻。
“青门聊极望”平仄韵脚
拼音:qīng mén liáo jí wàng
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“青门聊极望”的相关诗句
“青门聊极望”的关联诗句
网友评论
* “青门聊极望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青门聊极望”出自司马扎的 《东门晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。