“不将真性染埃尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

不将真性染埃尘”出自唐代高骈的《寄题罗浮别业》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiāng zhēn xìng rǎn āi chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不将真性染埃尘”全诗

《寄题罗浮别业》
唐代   高骈
不将真性染埃尘,为有烟霞伴此身。
带日长江好归信,博罗山下碧桃春。

分类:

作者简介(高骈)

高骈头像

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

《寄题罗浮别业》高骈 翻译、赏析和诗意

《寄题罗浮别业》是一首唐代高骈的诗,内容表达了诗人追求真正的自我,不被尘世的烦扰所染污。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
不将真性染埃尘,
为有烟霞伴此身。
带日长江好归信,
博罗山下碧桃春。

诗意:
这首诗通过对自身追求真正自我、不为尘世所染的描述,表达了作者追求内心平静和心灵自由的情感。诗人希望能够与烟霞相伴,摆脱尘世的纷扰,追求内心的宁静。在长江畔,诗人发誓要守住自己的归信。而在博罗山下的碧桃春景中,也寄望着新的希望和美好。

赏析:
这首诗写出了诗人对追求真正自我和追求内心宁静的渴望。通过对烟霞和花景的描绘,诗人表达了对清净和美好的向往。这首诗以简练的语言和明快的节奏,展现了唐代诗歌的特点。全诗字里行间透露出淡雅、清新的意境,给人一种宁静和恬静之感。同时,这首诗还蕴含着一种追求真、善、美的哲学思辨,以及对尘世寻觅真正自我的探索。整个诗篇给人一种明朗、舒畅的感觉,引发人们对追求真正自我、逃离尘世束缚的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不将真性染埃尘”全诗拼音读音对照参考

jì tí luó fú bié yè
寄题罗浮别业

bù jiāng zhēn xìng rǎn āi chén, wèi yǒu yān xiá bàn cǐ shēn.
不将真性染埃尘,为有烟霞伴此身。
dài rì cháng jiāng hǎo guī xìn, bó luó shān xià bì táo chūn.
带日长江好归信,博罗山下碧桃春。

“不将真性染埃尘”平仄韵脚

拼音:bù jiāng zhēn xìng rǎn āi chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不将真性染埃尘”的相关诗句

“不将真性染埃尘”的关联诗句

网友评论

* “不将真性染埃尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不将真性染埃尘”出自高骈的 《寄题罗浮别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢