“四望烟花匝郡楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

四望烟花匝郡楼”出自唐代高骈的《锦城写望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì wàng yān huā zā jùn lóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“四望烟花匝郡楼”全诗

《锦城写望》
唐代   高骈
蜀江波影碧悠悠,四望烟花匝郡楼
不会人家多少锦,春来尽挂树梢头。

分类:

作者简介(高骈)

高骈头像

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

《锦城写望》高骈 翻译、赏析和诗意

《锦城写望》是唐代诗人高骈的作品。这首诗表达了诗人对故乡锦州的深情怀念之情。

中文译文:
蜀江波影碧悠悠,
四望烟花匝郡楼。
不会人家多少锦,
春来尽挂树梢头。

诗意和赏析:
这首诗表达了高骈对故乡锦州的思念之情。诗的开头写道,蜀江波影碧悠悠,蜀江是指岷江,暗示诗人远离故乡。接着,四望之中烟花匝郡楼,表明诗人四处观望,眺望故乡的烟火。然而,不会人家多少锦,虽然故乡是闻名于世的锦州,但诗人却不知家乡的繁华状况如何。春来尽挂树梢头,又表达了诗人对故乡的思念之情。故乡的春天已经到了,树梢上挂满了锦绣的景象,彰显出故乡的繁华与美丽。

整首诗通过描述故乡的风景,表达了诗人对故乡的思念和对家乡繁华状况的好奇。同时,诗中蕴含了对家乡的深情和对故乡乡愁之情。诗人的思乡情感通过翻山越岭的画面展现出来,使人们能够感受到诗人对家乡的深深思念之情。这首诗的意境清新自然,描绘出了一个美丽的故乡景象,给人以想象空间,读来让人心生遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四望烟花匝郡楼”全诗拼音读音对照参考

jǐn chéng xiě wàng
锦城写望

shǔ jiāng bō yǐng bì yōu yōu, sì wàng yān huā zā jùn lóu.
蜀江波影碧悠悠,四望烟花匝郡楼。
bú huì rén jiā duō shǎo jǐn, chūn lái jǐn guà shù shāo tóu.
不会人家多少锦,春来尽挂树梢头。

“四望烟花匝郡楼”平仄韵脚

拼音:sì wàng yān huā zā jùn lóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四望烟花匝郡楼”的相关诗句

“四望烟花匝郡楼”的关联诗句

网友评论

* “四望烟花匝郡楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四望烟花匝郡楼”出自高骈的 《锦城写望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢