“白屋青云至悬阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

白屋青云至悬阔”出自唐代方干的《寄杭州于郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái wū qīng yún zhì xuán kuò,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“白屋青云至悬阔”全诗

《寄杭州于郎中》
唐代   方干
虽云圣代识贤明,自是山河应数生。
大雅篇章无弟子,高门世业有公卿。
入楼早月中秋色,绕郭寒潮半夜声。
白屋青云至悬阔,愚儒肝胆若为倾。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《寄杭州于郎中》方干 翻译、赏析和诗意

中文译文:
我给杭州的于郎中写信。
尽管被称为圣代的时代应该能够辨别贤明,
但山河的兴衰和人生的命运是决定好的。
大雅的文章没有传承者,
高门的世业却有公卿。
登楼望月,早已入中秋的时节,
绕城听潮,寒潮的声音在半夜里回荡。
白屋生涯享受不已,
青云地位礼遇非凡。
愚儒的心肠却如倾倒一般。

诗意和赏析:
这首诗以写信的方式表达了诗人对杭州官员于郎中的欣赏和赞颂之情。诗人在开头表示,尽管圣代理应识贤明,但一个人的命运和山河的兴衰并非完全由个人决定,说明天命很重要。

然后诗人以对比的方式描绘了大雅的文章没有传承者,但高门的世业却有公卿,表达了对于文化的担忧和对世家权势的嘉许。

接下来,诗人通过描写登楼望月和绕城听潮,表达了对杭州这座城市的喜爱和赞美。

最后,诗人表达了自己对于平庸愚昧的儒生生活状态的不满,愿意为了追求更高的地位而付出一切。

整首诗以简洁明快的语言写就,寓意深远,有明显的社会批判意味。同时,也流露出诗人对于追求成功和权力的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白屋青云至悬阔”全诗拼音读音对照参考

jì háng zhōu yú láng zhōng
寄杭州于郎中

suī yún shèng dài shí xián míng, zì shì shān hé yīng shù shēng.
虽云圣代识贤明,自是山河应数生。
dà yá piān zhāng wú dì zǐ, gāo mén shì yè yǒu gōng qīng.
大雅篇章无弟子,高门世业有公卿。
rù lóu zǎo yuè zhōng qiū sè, rào guō hán cháo bàn yè shēng.
入楼早月中秋色,绕郭寒潮半夜声。
bái wū qīng yún zhì xuán kuò, yú rú gān dǎn ruò wéi qīng.
白屋青云至悬阔,愚儒肝胆若为倾。

“白屋青云至悬阔”平仄韵脚

拼音:bái wū qīng yún zhì xuán kuò
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白屋青云至悬阔”的相关诗句

“白屋青云至悬阔”的关联诗句

网友评论

* “白屋青云至悬阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白屋青云至悬阔”出自方干的 《寄杭州于郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢