“树里清溪照郭流”的意思及全诗出处和翻译赏析

树里清溪照郭流”出自唐代方干的《登新城县楼赠蔡明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù lǐ qīng xī zhào guō liú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“树里清溪照郭流”全诗

《登新城县楼赠蔡明府》
唐代   方干
杨震东来是宦游,政成登此自消忧。
草中白道穿村去,树里清溪照郭流
纵目四山宜永日,开襟五月似高秋。
不知县籍添新户,但见川原桑柘稠。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《登新城县楼赠蔡明府》方干 翻译、赏析和诗意

登上新城县楼,赠送给蔡明府的诗词。诗人方干在诗中表达了自己对蔡明府的崇敬之情以及对新城县的美好赞颂。

诗词的中文译文为:

杨震东来是宦游,
政成登此自消忧。
草中白道穿村去,
树里清溪照郭流。
纵目四山宜永日,
开襟五月似高秋。
不知县籍添新户,
但见川原桑柘稠。

诗词的诗意是诗人方干登上新城县楼,将这首诗赠给蔡明府。诗中表达了诗人的崇敬之情,他认为蔡明府的政绩给人带来了安定和快乐。诗人用自然景物来描绘新城县的美景,如草中的白道穿过村庄,树中的清溪倒映出城郭。他以此来比喻蔡明府的政绩如同清新的溪水,给人以舒适和美好的感受。诗人进一步描述了新城县四周的山峦,称其适合长期观赏;五月的景色宛如高秋,使人心旷神怡。诗人不仅赞美了蔡明府的政绩,还对新城县的发展表示赞叹,他说不清楚新的户籍有多少,但是能看到川原上种满了茂盛的桑树和柘树。

这首诗词赞美了蔡明府的政绩,同时也展示了新城县的美景和发展繁荣。通过描绘自然景物,诗人用美景来赞美蔡明府的治理成果,表达了对蔡明府的崇敬之情。整首诗词写意明快,形象生动,展示了唐代以及当时社会的一些繁荣景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树里清溪照郭流”全诗拼音读音对照参考

dēng xīn chéng xiàn lóu zèng cài míng fǔ
登新城县楼赠蔡明府

yáng zhèn dōng lái shì huàn yóu, zhèng chéng dēng cǐ zì xiāo yōu.
杨震东来是宦游,政成登此自消忧。
cǎo zhōng bái dào chuān cūn qù, shù lǐ qīng xī zhào guō liú.
草中白道穿村去,树里清溪照郭流。
zòng mù sì shān yí yǒng rì, kāi jīn wǔ yuè shì gāo qiū.
纵目四山宜永日,开襟五月似高秋。
bù zhī xiàn jí tiān xīn hù, dàn jiàn chuān yuán sāng zhè chóu.
不知县籍添新户,但见川原桑柘稠。

“树里清溪照郭流”平仄韵脚

拼音:shù lǐ qīng xī zhào guō liú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树里清溪照郭流”的相关诗句

“树里清溪照郭流”的关联诗句

网友评论

* “树里清溪照郭流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树里清溪照郭流”出自方干的 《登新城县楼赠蔡明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢