“雨后唯关满屋云”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨后唯关满屋云”出自唐代方干的《题长洲陈明府小亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ hòu wéi guān mǎn wū yún,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“雨后唯关满屋云”全诗

《题长洲陈明府小亭》
唐代   方干
坐看孤峭却劳神,还是微吟到日曛。
松鹤认名呼得下,沙蝉飞处听犹闻。
夜阑亦似深山月,雨后唯关满屋云
便此消遥应不易,朱衣红旆未容君。

分类: 唐诗三百首游仙

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《题长洲陈明府小亭》方干 翻译、赏析和诗意

译文:《题长洲陈明府小亭》
坐看孤峭却劳神,
闲时微吟到日曛。
松鹤认名呼得下,
沙蝉飞处听犹闻。
夜深也似深山月,
雨后只见屋檐云。
消遥之境难得到,
朱衣红旆未容君。

诗意:这首诗以题字亭为题,表达了诗人方干在长洲陈明府小亭之处所得的心灵平静和自由自在的感受。诗人在这个孤峭之地静坐,却并不觉得劳神,反而能够微吟到夜幕降临。他坐在亭中,松树和鹤都能够认出他的名字,而沙蝉在飞行的时候也能够听到诗人的歌唱声。诗人感叹这个地方的环境如此静谧,夜深的时候就像是深山中的明亮月光,雨后只能看到屋檐上的云。在这舒适安静的环境中消遥自得并不容易,而身着朱衣、旗帜鲜红的官员未能理解。通过这首诗,诗人表达了对自由、宁静和自我相处的向往。

赏析:这首诗以简洁的文字描绘了一种宁静自在的境界,表达了诗人对自由和闲适生活的渴望。诗中运用了大自然的意象,如松树、鹤、沙蝉等,将自己置身于自然之中,与自然融为一体。诗人通过描绘这个环境的静谧和美好,展示了他在这个地方找到内心的平静和满足。同时,诗人也暗示了这种自由自在的境界并不容易达到,因为朱衣红旆的官员体会不到其中的美妙。整首诗简练而富有意境,给人一种恬静和舒适的感受,让读者沉浸于诗人的心境之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨后唯关满屋云”全诗拼音读音对照参考

tí cháng zhōu chén míng fǔ xiǎo tíng
题长洲陈明府小亭

zuò kàn gū qiào què láo shén, hái shì wēi yín dào rì xūn.
坐看孤峭却劳神,还是微吟到日曛。
sōng hè rèn míng hū dé xià, shā chán fēi chù tīng yóu wén.
松鹤认名呼得下,沙蝉飞处听犹闻。
yè lán yì shì shēn shān yuè, yǔ hòu wéi guān mǎn wū yún.
夜阑亦似深山月,雨后唯关满屋云。
biàn cǐ xiāo yáo yīng bù yì, zhū yī hóng pèi wèi róng jūn.
便此消遥应不易,朱衣红旆未容君。

“雨后唯关满屋云”平仄韵脚

拼音:yǔ hòu wéi guān mǎn wū yún
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨后唯关满屋云”的相关诗句

“雨后唯关满屋云”的关联诗句

网友评论

* “雨后唯关满屋云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨后唯关满屋云”出自方干的 《题长洲陈明府小亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢