“湿气添寒酤酒夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

湿气添寒酤酒夜”出自唐代方干的《叙雪寄喻凫(一作杜荀鹤)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī qì tiān hán gū jiǔ yè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“湿气添寒酤酒夜”全诗

《叙雪寄喻凫(一作杜荀鹤)》
唐代   方干
密片繁声旋不销,萦风杂霰转飘飖。
澄江莫蔽长流色,衰柳难黏自动条。
湿气添寒酤酒夜,素花迎曙卷帘朝。
此时明径无行迹,唯望徽之问寂寥。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《叙雪寄喻凫(一作杜荀鹤)》方干 翻译、赏析和诗意

《叙雪寄喻凫(一作杜荀鹤)》是唐代诗人方干所作的一首诗。这首诗描绘了厚厚的雪片纷飞的景象,以及雪后的江水清澈见底的景象。

诗中描写的雪片飞舞,声音纷繁,旋转不停,形容雪花密密麻麻。雪花在风中沉浮盘旋,如同雪花与霰块一同飞舞,场面宏大壮观。

随后,诗人描述了雪停后的江水景象,清澈见底。江水因为雪水的清凉而变得更加透明,没有了浊浪滚滚的模样。江水如此清澈,以至于柳树的枝条都不再粘黏,自动展开。

接着,诗人又写到雪后的夜晚和清晨,夜晚的寒气让人感到冷冽,而清晨的素花迎着第一缕曙光,帘幕卷起。在这样的景象之下,人们沿着明亮的小径前行,不留下任何行迹。

最后,诗人表达了对徽之的思念。徽之可能是诗人的友人。他在这样宁静的冬天,就像方干一样,思考着这片寂寥的景色。

这首诗以细腻的描写展现了冬雪的美丽和纯净,以及雪后景象的宁静和静谧。通过对冬天自然景象的描摹,诗人表达了内心的思考和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湿气添寒酤酒夜”全诗拼音读音对照参考

xù xuě jì yù fú yī zuò dù xún hè
叙雪寄喻凫(一作杜荀鹤)

mì piàn fán shēng xuán bù xiāo, yíng fēng zá sǎn zhuǎn piāo yáo.
密片繁声旋不销,萦风杂霰转飘飖。
chéng jiāng mò bì cháng liú sè, shuāi liǔ nán nián zì dòng tiáo.
澄江莫蔽长流色,衰柳难黏自动条。
shī qì tiān hán gū jiǔ yè, sù huā yíng shǔ juàn lián cháo.
湿气添寒酤酒夜,素花迎曙卷帘朝。
cǐ shí míng jìng wú xíng jī, wéi wàng huī zhī wèn jì liáo.
此时明径无行迹,唯望徽之问寂寥。

“湿气添寒酤酒夜”平仄韵脚

拼音:shī qì tiān hán gū jiǔ yè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湿气添寒酤酒夜”的相关诗句

“湿气添寒酤酒夜”的关联诗句

网友评论

* “湿气添寒酤酒夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿气添寒酤酒夜”出自方干的 《叙雪寄喻凫(一作杜荀鹤)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢