“杉萝色里游亭榭”的意思及全诗出处和翻译赏析

杉萝色里游亭榭”出自唐代方干的《赠处州段郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān luó sè lǐ yóu tíng xiè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“杉萝色里游亭榭”全诗

《赠处州段郎中》
唐代   方干
幸见仙才领郡初,郡城孤峭似仙居。
杉萝色里游亭榭,瀑布声中阅簿书。
德重自将天子合,情高元与世人疏。
寒潭是处清连底,宾席何心望食鱼。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《赠处州段郎中》方干 翻译、赏析和诗意

赠处州段郎中

幸见仙才领郡初,
郡城孤峭似仙居。
杉萝色里游亭榭,
瀑布声中阅簿书。

德重自将天子合,
情高元与世人疏。
寒潭是处清连底,
宾席何心望食鱼。

诗词的中文译文:

赠送给处州段郎中

幸运地见到领导县城的仙才,
县城孤峭的样子就像仙人居住的地方。
杉树和藤蔓缠绕的颜色中漫游在亭台楼阁上,
在瀑布的声音中阅读着册子。

因为德行高尚而得到天子的认可,
情意高尚而与世人疏离。
寒潭是清澈的地方,一直延伸到深处,
宴客的席位上,怎能期待有鱼可食。

诗意和赏析:
这首诗是方干写给处州官员段郎中的一首赠诗。作者在诗中赞颂了段郎中的品德和才能,同时也描绘了处州城的美丽和宁静的自然景色。

首先,作者提到幸运地见到了被任命为县城领导的段郎中,并将其称为“仙才”,以表达对他才华出众的赞赏。接着,作者将处州城形容为“孤峭似仙居”的地方,让人感觉仿佛置身仙境。

然后,作者以细腻的描写表达了处州城的美丽景色。他提到杉树和藤蔓缠绕的颜色中,在亭台楼阁上漫游。同时,他还听到了瀑布的声音,仿佛他正在这个寂静的地方阅读着书籍。

接着,作者赞扬了段郎中的品德,认为他的德行高尚到了可以得到天子认可的地步。然而,他的情意却与世人疏离,显示出他的高洁和淡泊之心。

最后,作者提到了“寒潭”这个定语,来形容段郎中的清澈和深邃。他表示,在这样的境地下,怎么可能期望段郎中在宴客时能有鱼可供食。

整首诗以赠诗的形式,通过描绘自然景色和赞美人物的品德来表达作者对段郎中的敬意。同时,通过与自然景色的对比,突出了段郎中的高尚品德和与世俗的疏离感,表达了作者对真正高尚人物的敬佩和仰慕之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杉萝色里游亭榭”全诗拼音读音对照参考

zèng chù zhōu duàn láng zhōng
赠处州段郎中

xìng jiàn xiān cái lǐng jùn chū, jùn chéng gū qiào shì xiān jū.
幸见仙才领郡初,郡城孤峭似仙居。
shān luó sè lǐ yóu tíng xiè, pù bù shēng zhōng yuè bù shū.
杉萝色里游亭榭,瀑布声中阅簿书。
dé zhòng zì jiāng tiān zǐ hé, qíng gāo yuán yǔ shì rén shū.
德重自将天子合,情高元与世人疏。
hán tán shì chù qīng lián dǐ, bīn xí hé xīn wàng shí yú.
寒潭是处清连底,宾席何心望食鱼。

“杉萝色里游亭榭”平仄韵脚

拼音:shān luó sè lǐ yóu tíng xiè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杉萝色里游亭榭”的相关诗句

“杉萝色里游亭榭”的关联诗句

网友评论

* “杉萝色里游亭榭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杉萝色里游亭榭”出自方干的 《赠处州段郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢