“哀靡东平树”的意思及全诗出处和翻译赏析

哀靡东平树”出自唐代张说的《五君咏五首·郭代公元振》, 诗句共5个字,诗句拼音为:āi mí dōng píng shù,诗句平仄:平平平平仄。

“哀靡东平树”全诗

《五君咏五首·郭代公元振》
唐代   张说
代公举鹏翼,悬飞摩海雾。
志康天地屯,适与云雷遇。
兴丧一言决,安危万心注。
大勋书王府,舛命沦江路。
势倾北夏门,哀靡东平树

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《五君咏五首·郭代公元振》张说 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

代公举起鹏翼,悬飞穿越海雾。
雄心扩展在天地间,与云雷相遇融合。
兴国的决策只需一言,安危之事万人心注。
为国家立下伟大的功勋,被迫蒙受沦落江路的命运。
势力渐倾向北方夏门,哀怨笼罩东平的树木。

诗词的诗意和赏析:

此诗是《五君咏五首》系列之一,此首描述了郭代公元振的壮丽事迹。郭代公,字元振,唐代宰相,曾任太子太保、右补阙兼左金吾卫中郎将等职。他雄心勃勃,远见卓识,才华出众。诗中的“代公举起鹏翼”形象地描绘了他雄鹰展翅的壮丽景象,意味着他的胸怀与抱负正像大鹏一样高飞远翔。他的雄心志向不仅局限于个人的成就,而是包含了对国家国运的关注。他以他的才智与见识,将个人的理想融入国家大义中,成为国家政治舞台上的中坚力量。

诗中也写到了郭代公所遭遇的困境,他不得不在江路上流离失所,他为了国家付出了巨大的努力和智慧,却被逼迫蒙受沦落之辱。这是对他的不幸遭遇的描写,也对他的坚贞和忠诚进行了肯定。这种坚贞不屈的精神与忠诚正是唐代文人秉持的儒家伦理观念和忠臣精神的体现。

最后两句描述了郭代公与东平树及北夏门的悲哀景象。这里的东平树和北夏门可以视为具象的象征,表达了郭代公国运兴衰的悲壮和不幸。同时也反映了当时社会出现的种种腐败现象和官场政治的黑暗。

总体来说,这首诗歌通过细腻而形象的描写,展现了郭代公的伟大事迹和忠臣精神,抒发了对正直、忠诚和国家兴盛的追求与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哀靡东平树”全诗拼音读音对照参考

wǔ jūn yǒng wǔ shǒu guō dài gōng yuán zhèn
五君咏五首·郭代公元振

dài gōng jǔ péng yì, xuán fēi mó hǎi wù.
代公举鹏翼,悬飞摩海雾。
zhì kāng tiān dì tún, shì yǔ yún léi yù.
志康天地屯,适与云雷遇。
xìng sàng yī yán jué, ān wēi wàn xīn zhù.
兴丧一言决,安危万心注。
dà xūn shū wáng fǔ, chuǎn mìng lún jiāng lù.
大勋书王府,舛命沦江路。
shì qīng běi xià mén, āi mí dōng píng shù.
势倾北夏门,哀靡东平树。

“哀靡东平树”平仄韵脚

拼音:āi mí dōng píng shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哀靡东平树”的相关诗句

“哀靡东平树”的关联诗句

网友评论

* “哀靡东平树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀靡东平树”出自张说的 《五君咏五首·郭代公元振》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢