“兄弟谗阋”的意思及全诗出处和翻译赏析

兄弟谗阋”出自先秦佚名的《国语引人言》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiōng dì chán xì,诗句平仄:平仄平仄。

“兄弟谗阋”全诗

《国语引人言》
先秦   佚名
兄弟谗阋
侮人百里。
兵在其颈。
佐雝者尝焉。
佐斗者伤焉。
祸不好不能为祸。

分类: 诗经讽刺

《国语引人言》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词《国语引人言》是一首先秦时期的作品,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
兄弟之间相互诽谤争斗,互相侮辱百里之外的人。战争随时可能爆发,曾经有人作为辅佐者而尝到了战争的苦果,曾经有人作为战斗者而受到了伤害。不幸的事情并不值得庆幸,因为它无法成为祸患的根源。

诗意:
这首诗词描绘了兄弟之间的争斗和谗言的恶果。诗人通过描述这种内部纷争和互相伤害的情景,表达了对人际关系的忧虑和对战争的警示。诗词中强调了争斗和恶意对于个人和社会的破坏性,同时也反思了人们对于祸患的错误认识。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了兄弟之间的争斗和谗言所带来的后果。通过对兄弟之间的冲突进行描绘,诗人以小见大,将其扩展为对整个社会的警示。诗词中的"兵在其颈"一句,形象地表达了战争可能随时爆发的紧迫感,而"佐雝者尝焉,佐斗者伤焉"则展示了争斗的残酷和伤害。最后一句"祸不好不能为祸",反映了人们对于祸患的错误认识,强调了争斗和恶意无法解决问题,只会带来更多的困扰。整首诗词通过简练而有力的语言,呈现了兄弟争斗的荒谬和战争的无情,给人以深刻的反思和警醒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兄弟谗阋”全诗拼音读音对照参考

guó yǔ yǐn rén yán
国语引人言

xiōng dì chán xì.
兄弟谗阋。
wǔ rén bǎi lǐ.
侮人百里。
bīng zài qí jǐng.
兵在其颈。
zuǒ yōng zhě cháng yān.
佐雝者尝焉。
zuǒ dòu zhě shāng yān.
佐斗者伤焉。
huò bù hǎo bù néng wéi huò.
祸不好不能为祸。

“兄弟谗阋”平仄韵脚

拼音:xiōng dì chán xì
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兄弟谗阋”的相关诗句

“兄弟谗阋”的关联诗句

网友评论

* “兄弟谗阋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兄弟谗阋”出自佚名的 《国语引人言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢