“九变复贯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九变复贯”全诗
以征不服。
亲省边陲。
用事所极。
九变复贯。
知言之选。
《汉书引逸诗》佚名 翻译、赏析和诗意
《汉书引逸诗》是一首先秦时期的诗词,作者不详。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
四匹马羽毛蓬勃,昂首奔驰以征服不服者。
亲自视察边疆,处理尽职尽责之事务。
九次变化,往复穿梭,展示智慧之选言。
诗意:
这首诗词描绘了一幅战争时期的场景,展现了统治者的勇武和智慧。四匹雄猛的战马奔腾而行,象征着统治者为了征服那些不服从他的人而奋勇前进。他亲自巡视边疆,处理各种重要事务,表现了他对国家事务的极致关注。诗中提到的"九变复贯"是指统治者在战争中不断变化策略,灵活应对,以取得胜利。最后一句"知言之选"强调了统治者明智地选择言辞,以影响和引导人们的思想。
赏析:
《汉书引逸诗》通过生动的描写和抒发,展示了统治者在战争时期的勇猛和智慧。诗中的四匹雄猛的战马象征着统治者的威武和决心,它们羽毛蓬勃,昂首奔驰,象征着统治者在征服敌人的道路上势不可挡。统治者亲自省察边陲,处理国家事务,表现出他的聪明才智和领导能力。诗中提到的"九变复贯"显示了统治者在战争中的巧妙策略和灵活应变,这是一个成功的统治者所必备的智慧和能力。最后一句"知言之选"强调了统治者明智地选择言辞,以影响和引导人们的思想,体现了统治者的智慧和政治手腕。
总的来说,《汉书引逸诗》通过描绘统治者在战争时期的勇武和智慧,表达了对统治者的赞美和敬佩之情。这首诗词以简洁明了的语言,生动地展现了统治者在国家安定和战争胜利中的重要作用,同时也传递出对领导者才智和智慧的礼赞。
“九变复贯”全诗拼音读音对照参考
hàn shū yǐn yì shī
汉书引逸诗
sì mǔ yì yì.
四牡翼翼。
yǐ zhēng bù fú.
以征不服。
qīn shěng biān chuí.
亲省边陲。
yòng shì suǒ jí.
用事所极。
jiǔ biàn fù guàn.
九变复贯。
zhī yán zhī xuǎn.
知言之选。
“九变复贯”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。