“霜风吹寒月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜风吹寒月”全诗
霜风吹寒月,窈窕虚中上。
前声既舂容,后声复晃荡。
听之如可见,寻之定无像。
信知本际空,徒挂生灭想。
分类:
作者简介(张说)
《山夜闻钟》张说 翻译、赏析和诗意
山夜闻钟
远山寂然夜卧中,
夜晚风停,山谷钟声响。
霜风吹拂月色寒,
宛如窈窕的虚中高端。
钟声从前传来又渐停,
又从后方回荡而起。
听起来仿佛可以看见钟声,
但实际上逐渐变得难寻觅。
诗人信知时光的空虚,
徒然固执于生灭的幻想。
【诗意解析】
这首诗描绘了夜晚山谷中钟声的景象,表达了诗人对时间流逝及生命虚幻性的思考。夜中的山谷,静谧而安详,钟声在夜晚的寂静中响起,给人一种宁静与安定的感觉。风吹拂着月色,给夜晚增添了一丝寒冷的气息。诗人通过描绘这一景象,表达了他对时间的感慨。钟声从前传来,然后再度停歇,接着又从后方回荡而起,这种前后相继的钟声变化,使人无法准确地感知钟声的来源和去向,仿佛寻觅一样。这种无法捕捉的感觉,象征着时间的流逝之虚幻和无常。诗人最后表示,他明白时间的空虚和生命的无常,却无法摆脱对生死轮回的想象。
【赏析】
这首诗以简洁的词句,表达了作者对时间流逝和生命无常的思考。通过描绘夜晚的山谷与钟声,诗人传达了时间的无常和虚幻的主题。钟声的前后起伏,象征着时间的流逝和人生的变迁。诗人通过「听之如可见,寻之定无像」表达了对时间和生命真相的难以捉摸和把握。最后两句表明诗人明白时间的虚幻,却仍然徒然地固执于生死轮回的幻想。整首诗流露出浓郁的禅意,揭示了唐代人对生命与死亡、时间与虚幻的深思。
“霜风吹寒月”全诗拼音读音对照参考
shān yè wén zhōng
山夜闻钟
yè wò wén yè zhōng, yè jìng shān gèng xiǎng.
夜卧闻夜钟,夜静山更响。
shuāng fēng chuī hán yuè, yǎo tiǎo xū zhōng shàng.
霜风吹寒月,窈窕虚中上。
qián shēng jì chōng róng, hòu shēng fù huàng dàng.
前声既舂容,后声复晃荡。
tīng zhī rú kě jiàn, xún zhī dìng wú xiàng.
听之如可见,寻之定无像。
xìn zhī běn jì kōng, tú guà shēng miè xiǎng.
信知本际空,徒挂生灭想。
“霜风吹寒月”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。