“诒尔曾孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诒尔曾孙”出自先秦佚名的《祭侯辞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yí ěr zēng sūn,诗句平仄:平仄平平。
“诒尔曾孙”全诗
《祭侯辞》
惟若宁侯。
毋或若女不宁侯。
不属于王所。
故抗而射女。
强饮强食。
诒尔曾孙。
诸侯百福。
毋或若女不宁侯。
不属于王所。
故抗而射女。
强饮强食。
诒尔曾孙。
诸侯百福。
《祭侯辞》佚名 翻译、赏析和诗意
《祭侯辞》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只有像宁侯那样才能安宁。不要像女人一样没有安宁。他不属于国王的统治之下。所以他抵抗并且射杀了女人。他强迫自己吃喝。致词给你,曾孙。祝福各位诸侯获得百福。
诗意:
《祭侯辞》描述了一个人被称为宁侯的人物,他以勇敢坚定的态度表现出对自由和尊严的追求。诗词呼吁人们不要像女性一样缺乏坚定和安宁,而应该像宁侯一样,坚决抵抗不公和压迫。通过描述宁侯的英勇行为和对诸侯的祝福,诗词传达了对自由和独立的向往和尊重。
赏析:
《祭侯辞》以简练的语言表达了对勇气和坚定的赞美,同时传递了对自由和平等的思考。诗词中的比喻和意象凝练而富有力量,使得诗意更加深远。宁侯作为一个象征性的人物,代表了对权力和压迫的反抗,他的行为展现了自主和尊严的品质。诗词最后的祝福表达了作者对各位诸侯的祝愿,寄托了对公正和幸福的期望。
《祭侯辞》通过简洁明快的语言,传递了对勇气、自由和尊严的崇敬。它提醒人们要坚守自己的信念,不屈服于压力和不公,追求真正的自由和尊严。这首诗词在先秦时期的社会背景下,具有一定的政治寓意,同时也可以引发读者对个人价值和社会公正的思考。
“诒尔曾孙”全诗拼音读音对照参考
jì hóu cí
祭侯辞
wéi ruò níng hóu.
惟若宁侯。
wú huò ruò nǚ bù níng hóu.
毋或若女不宁侯。
bù shǔ yú wáng suǒ.
不属于王所。
gù kàng ér shè nǚ.
故抗而射女。
qiáng yǐn qiáng shí.
强饮强食。
yí ěr zēng sūn.
诒尔曾孙。
zhū hóu bǎi fú.
诸侯百福。
“诒尔曾孙”平仄韵脚
拼音:yí ěr zēng sūn
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诒尔曾孙”的相关诗句
“诒尔曾孙”的关联诗句
网友评论
* “诒尔曾孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诒尔曾孙”出自佚名的 《祭侯辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。