“御前恩赐特风流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御前恩赐特风流”全诗
总为朝廷巡幸去,顿教京洛少光辉。
昨从分陕山南口,驰道依依渐花柳。
入关正投寒食前,还京遂落清明后。
路上天心重豫游,御前恩赐特风流。
便幕那能镂鸡子,行宫善巧帖毛球。
渭桥南渡花如扑,麦陇青青断人目。
汉家行树直新丰,秦地骊山抱温谷。
香池春溜水初平,预欢浴日照京城。
今岁随宜过寒食,明年陪宴作清明。
分类:
作者简介(张说)
《奉和圣制初入秦川路寒食应制》张说 翻译、赏析和诗意
中文译文:奉皇上命令前往秦川之路,行至寒食应宴。
诗意:该诗是作者张说为了回应圣旨而创作的。他描述了自己在前往秦川途中所见所感,以及对寒食节和清明节的期待和祝愿。
赏析:这首诗描绘了作者在巡幸途中的景色和心情。他欣赏柳树的绿意和桃花的飞舞,感叹着朝廷的壮丽和京洛的光辉。他穿越分陕山南口,看到花草丛生,进入关中正值寒食节前夕,预计在清明节之后返回京城。他接受了皇帝的赐予,品尝了特殊的食物和饮品。他赞美了精美的帷幕和巧夺天工的细腻技艺。他看到渭河南岸盛开的花朵,以及青翠的麦田。他提及了汉家文化的盛行,以及秦地骊山和温谷的美景。他期待着早春天的到来,享受浴日照射京城的喜悦。他表示今年他将适时过寒食节,并预计明年能陪宴庆祝清明节。整首诗表达了作者对美景的欣赏和对节日的期待,充满了喜悦和祝福之情。
“御前恩赐特风流”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì chū rù qín chuān lù hán shí yìng zhì
奉和圣制初入秦川路寒食应制
shàng yáng liǔ sè huàn chūn guī, lín wèi táo huā fú shuǐ fēi.
上阳柳色唤春归,临渭桃花拂水飞。
zǒng wèi cháo tíng xún xìng qù,
总为朝廷巡幸去,
dùn jiào jīng luò shǎo guāng huī.
顿教京洛少光辉。
zuó cóng fēn shǎn shān nán kǒu, chí dào yī yī jiàn huā liǔ.
昨从分陕山南口,驰道依依渐花柳。
rù guān zhèng tóu hán shí qián, hái jīng suì luò qīng míng hòu.
入关正投寒食前,还京遂落清明后。
lù shàng tiān xīn zhòng yù yóu,
路上天心重豫游,
yù qián ēn cì tè fēng liú.
御前恩赐特风流。
biàn mù nà néng lòu jī zǐ, xíng gōng shàn qiǎo tiē máo qiú.
便幕那能镂鸡子,行宫善巧帖毛球。
wèi qiáo nán dù huā rú pū, mài lǒng qīng qīng duàn rén mù.
渭桥南渡花如扑,麦陇青青断人目。
hàn jiā xíng shù zhí xīn fēng,
汉家行树直新丰,
qín dì lí shān bào wēn gǔ.
秦地骊山抱温谷。
xiāng chí chūn liū shuǐ chū píng, yù huān yù rì zhào jīng chéng.
香池春溜水初平,预欢浴日照京城。
jīn suì suí yí guò hán shí, míng nián péi yàn zuò qīng míng.
今岁随宜过寒食,明年陪宴作清明。
“御前恩赐特风流”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。