“人生在世能几时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生在世能几时”全诗
沙场碛路何为尔,重气轻生知许国。
人生在世能几时,壮年征战发如丝。
会待安边报明主,作颂封山也未迟。
分类:
作者简介(张说)
《巡边在河北作》张说 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
去年六月西征河西,
今年六月北征河北。
沙场战地是何等?
珍重生命任国家。
人生短暂如何度?
壮年征战如丝丝。
等待安抚边疆事,
书写颂歌永不晚。
诗意和赏析:
这首诗词是描述诗人张说(唐代)在河北巡边的经历和感悟。诗人先描述了他去年六月在西河边征战,今年六月又转战到北河边的情境,传递出他长期参与战争的经历和责任感。
然后,诗人提出了有关战争和生命的思考。他问自己,沙场战地的荒凉和牺牲值得吗?生命是如此珍贵,应该用于保卫国家的安全和发展。
接着,诗人思索人生的短暂与壮年用于征战的真实感受。他强调时间的短暂和生命的脆弱,用“发如丝”一词形容壮年征战的短暂而容易逝去。
最后,诗人表达了他等待明主安顿边境、平息战乱的期待。他认为写颂歌,赞美封山,都是为了维护国家和社会安定而努力。
整首诗词流畅而直接,通过表达战争的残酷和生命的脆弱来反思战争的意义和个人的责任。诗人以朴实的语言娓娓道来,传递出对和平与稳定的渴望。
“人生在世能几时”全诗拼音读音对照参考
xún biān zài hé běi zuò
巡边在河北作
qù nián liù yuè xī hé xī, jīn nián liù yuè běi hé běi.
去年六月西河西,今年六月北河北。
shā chǎng qì lù hé wéi ěr,
沙场碛路何为尔,
zhòng qì qīng shēng zhī xǔ guó.
重气轻生知许国。
rén shēng zài shì néng jǐ shí, zhuàng nián zhēng zhàn fā rú sī.
人生在世能几时,壮年征战发如丝。
huì dài ān biān bào míng zhǔ, zuò sòng fēng shān yě wèi chí.
会待安边报明主,作颂封山也未迟。
“人生在世能几时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。