“竹树绕春流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹树绕春流”全诗
园亭含淑气,竹树绕春流。
舞席千花妓,歌船五彩楼。
群欢与王泽,岁岁满皇州。
分类:
作者简介(张说)
《晦日诏宴永穆公主亭子赋得流字》张说 翻译、赏析和诗意
晦日诏宴永穆公主亭子赋得流字
唐 张说
堂邑山林美,朝恩晦日游。
园亭含淑气,竹树绕春流。
舞席千花妓,歌船五彩楼。
群欢与王泽,岁岁满皇州。
译文:
堂邑山林美,朝廷恩宠晦日游。
园亭充满和谐的气息,竹树绕着春天的流水。
舞席上有千花绽放的妓女,歌船上有五彩斑斓的楼阁。
大家欢聚一堂,与王泽共同庆祝,每年满盈皇城之中。
诗意:
这首诗描绘了一幅宴会的场景,描述了堂邑山林的美丽景色和园亭中充满和谐气息的情景。诗中提到了舞席上的千花妓和歌船上的五彩楼,展示了豪华繁华的宴会的盛况。最后一句表达了大家的欢聚以及对王泽的祝福,寓意着吉庆年景将会持续不断。
赏析:
这首诗以山水、花草、舞席、妓女、歌船等元素来形容宴会的场景,充满了生动活泼的氛围。通过描绘丰富多彩的细节,将宴会过程中的繁华景象生动地展现出来。诗中使用了对偶的句子结构,增加了整首诗的韵律感。最后一句以满城的欢庆和对王泽的美好祝愿作为结尾,使整首诗具有了吉祥喜庆的寓意。整体上,这首诗以其明快的节奏和欢乐的意境,展示了唐代宴会的繁华景象,给人一种愉悦和庆祝的氛围。
“竹树绕春流”全诗拼音读音对照参考
huì rì zhào yàn yǒng mù gōng zhǔ tíng zi fù dé liú zì
晦日诏宴永穆公主亭子赋得流字
táng yì shān lín měi, cháo ēn huì rì yóu.
堂邑山林美,朝恩晦日游。
yuán tíng hán shū qì, zhú shù rào chūn liú.
园亭含淑气,竹树绕春流。
wǔ xí qiān huā jì, gē chuán wǔ cǎi lóu.
舞席千花妓,歌船五彩楼。
qún huān yǔ wáng zé, suì suì mǎn huáng zhōu.
群欢与王泽,岁岁满皇州。
“竹树绕春流”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。