“稀闻桴鼓声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稀闻桴鼓声”全诗
为负刚肠誉,还追强项名。
白云向伊阙,黄叶散昆明。
多谢弦歌宰,稀闻桴鼓声。
分类:
作者简介(张说)
《送王晙自羽林赴永昌令》张说 翻译、赏析和诗意
《送王晙自羽林赴永昌令》是唐代张说创作的一首诗词。诗中描述的是王晙辞别羽林军,前往永昌担任令的场景。
诗词的中文译文:
将星移北洛,神雨避东京。
为负刚肠誉,还追强项名。
白云向伊阙,黄叶散昆明。
多谢弦歌宰,稀闻桴鼓声。
诗意:
诗中通过描绘将星北移、神雨东避的自然景象,表达了王晙离开东京的决定。作者称颂王晙的刚毅和声望,认为他将会在新的地方追求更大的名望。白云指向伊阙,黄叶飘散昆明,暗喻王晙的身份将随着离开东京而逐渐远离权势中心,同时也象征着岁月的流转和人事的更迭。最后,作者感谢王晙在东京的主宰们的关照,珍贵的歌曲和鼓乐之声成为了稀有的存在。
赏析:
这首诗词以描绘自然景象开篇,通过将星移动和神雨避让来象征着王晙辞别羽林军,前往永昌。作者赞美了王晙的刚毅和声望,并预言他将在新的地方追求更大的名望。白云和黄叶的意象,将王晙的身份与权势进行对比,以及时间的流逝和人事的更迭。最后,作者表达了对东京的宰相们的感激之情,同时也点出了歌曲和鼓乐的不可多得。整首诗词意境深远,以自然景物来突出人物的离去和权力的变迁,展现了唐代诗人善于将真实生活与自然景物相结合的艺术才华。
“稀闻桴鼓声”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng jùn zì yǔ lín fù yǒng chāng lìng
送王晙自羽林赴永昌令
jiāng xīng yí běi luò, shén yǔ bì dōng jīng.
将星移北洛,神雨避东京。
wèi fù gāng cháng yù, hái zhuī qiáng xiàng míng.
为负刚肠誉,还追强项名。
bái yún xiàng yī quē, huáng yè sàn kūn míng.
白云向伊阙,黄叶散昆明。
duō xiè xián gē zǎi, xī wén fú gǔ shēng.
多谢弦歌宰,稀闻桴鼓声。
“稀闻桴鼓声”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。