“长鸣呼凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长鸣呼凤”全诗
飞不正向,寝不定息。
饥则木览,饱则泥伏。
饕餮贪污,臭腐是食。
填肠满嗉,嗜欲无极。
长鸣呼凤,谓凤无德。
凤之所趋,与子异域。
永从此诀,各自努力。
《与刘伯宗绝交诗》朱穆 翻译、赏析和诗意
《与刘伯宗绝交诗》
北山有鸱,不洁其翼。
北山的鸱,它的羽翼不洁净。
飞不正向,寝不定息。
它飞行的方向不正,不能安睡。
饥则木览,饱则泥伏。
饥饿时啄木,饱食时埋入泥土。
饕餮贪污,臭腐是食。
贪食如饕餮,吃腐臭之物。
填肠满嗉,嗜欲无极。
吃饱鸟胀,嗜欲无边。
长鸣呼凤,谓凤无德。
不断长鸣呼唤凤凰,称凤凰没有道德。
凤之所趋,与子异域。
凤凰的去向,与你不同域。
永从此诀,各自努力。
此后永远分离,各自努力。
诗意和赏析:《与刘伯宗绝交诗》是朱穆写给朋友刘伯宗的一首绝交诗。诗中以北山的一只鸱作为比喻,表达了与刘伯宗绝交的决意。
鸱是一种不洁净的鸟,它的羽翼不干净,飞行方向不正,入睡不安。它吃饭时贪吃,不分腥臭,填满肚子,吃到饱。它时常长鸣呼唤凤凰,却认为凤凰没有道德。凤凰是神圣的,它的去向与鸱完全不同。最后,诗人决定与刘伯宗绝交,各自努力。
整首诗以鸱比喻人,通过对鸱的描写,表达诗人与刘伯宗绝交的决心。诗人认为刘伯宗和鸱有着类似的贪婪和不洁净的特点,所以决定与他绝交,各自努力追求道德高尚的人生。这首诗在形式上简洁明了,语言质朴生动,通过对动物的描写,传递了作者的情感和思想。
“长鸣呼凤”全诗拼音读音对照参考
yǔ liú bó zōng jué jiāo shī
与刘伯宗绝交诗
běi shān yǒu chī,
北山有鸱,
bù jié qí yì.
不洁其翼。
fēi bù zhèng xiàng,
飞不正向,
qǐn bù dìng xī.
寝不定息。
jī zé mù lǎn,
饥则木览,
bǎo zé ní fú.
饱则泥伏。
tāo tiè tān wū,
饕餮贪污,
chòu fǔ shì shí.
臭腐是食。
tián cháng mǎn sù,
填肠满嗉,
shì yù wú jí.
嗜欲无极。
cháng míng hū fèng,
长鸣呼凤,
wèi fèng wú dé.
谓凤无德。
fèng zhī suǒ qū,
凤之所趋,
yǔ zi yì yù.
与子异域。
yǒng cóng cǐ jué,
永从此诀,
gè zì nǔ lì.
各自努力。
“长鸣呼凤”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。