“疾起扬雄赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疾起扬雄赋”全诗
风流满天下,人物擅京师。
疾起扬雄赋,魂游谢客诗。
从今好文主,遗恨不同时。
象设存华馆,威仪下墓田。
凤池伤旧草,麟史泣遗编。
帷盖墟烟没,干旌陇日悬。
古来埋玉树,流恨满山川。
分类:
作者简介(张说)
《崔司业挽歌二首》张说 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《崔司业挽歌二首》
海岱英灵气,
胶庠礼乐资。
风流满天下,
人物擅京师。
疾起扬雄赋,
魂游谢客诗。
从今好文主,
遗恨不同时。
象设存华馆,
威仪下墓田。
凤池伤旧草,
麟史泣遗编。
帷盖墟烟没,
干旌陇日悬。
古来埋玉树,
流恨满山川。
诗意:
这首诗词是作者张说为崔司业写的挽歌。崔司业是唐代的一位文士,才华出众,受到了人们的敬重和赞誉。诗中描绘了他生前的光辉与成就,并表达了对他的思念和不舍之情。诗词以叙述和抒发情感的方式,表达了对崔司业的赞美和怀念之情。
赏析:
这首诗词通过对崔司业的赞美和悼念,表达了作者内心的感慨和对逝去才华的惋惜之情。诗中展示了崔司业在文学领域的才华与成就,他的影响力遍布全国,被人们广泛认可。诗人也以此来表达对他才情未尽、遗憾的思绪。诗中运用了很多意境描绘,如凤池伤旧草、麟史泣遗编,这些象征性的表达增加了诗词的艺术感。最后两句“古来埋玉树,流恨满山川”则以崔司业的离世为引子,表达了作者对逝去的人才和才华的无尽怀念之情。整首诗词结构紧凑,用词简洁明确,抒发了作者对崔司业的敬仰和怀念之情,音韵和谐,意境深远。
“疾起扬雄赋”全诗拼音读音对照参考
cuī sī yè wǎn gē èr shǒu
崔司业挽歌二首
hǎi dài yīng líng qì, jiāo xiáng lǐ yuè zī.
海岱英灵气,胶庠礼乐资。
fēng liú mǎn tiān xià, rén wù shàn jīng shī.
风流满天下,人物擅京师。
jí qǐ yáng xióng fù, hún yóu xiè kè shī.
疾起扬雄赋,魂游谢客诗。
cóng jīn hǎo wén zhǔ, yí hèn bù tóng shí.
从今好文主,遗恨不同时。
xiàng shè cún huá guǎn, wēi yí xià mù tián.
象设存华馆,威仪下墓田。
fèng chí shāng jiù cǎo, lín shǐ qì yí biān.
凤池伤旧草,麟史泣遗编。
wéi gài xū yān méi, gàn jīng lǒng rì xuán.
帷盖墟烟没,干旌陇日悬。
gǔ lái mái yù shù, liú hèn mǎn shān chuān.
古来埋玉树,流恨满山川。
“疾起扬雄赋”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。