“黄檗向春生”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄檗向春生”出自南北朝佚名的《子夜四时歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng bò xiàng chūn shēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“黄檗向春生”全诗

《子夜四时歌》
南北朝   佚名
自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。

分类: 爱情离别思念 子夜

子夜四时歌·自从别欢后翻译及注释

翻译
自从欢会别后,终日叹息,整日相思。
我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。

注释
黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。

子夜四时歌·自从别欢后简析

  黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。

“黄檗向春生”全诗拼音读音对照参考

zǐ yè sì shí gē
子夜四时歌

zì cóng bié huān hòu, tàn yīn bù jué xiǎng.
自从别欢后,叹音不绝响。
huáng bò xiàng chūn shēng, kǔ xīn suí rì zhǎng.
黄檗向春生,苦心随日长。

“黄檗向春生”平仄韵脚

拼音:huáng bò xiàng chūn shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄檗向春生”的相关诗句

“黄檗向春生”的关联诗句

网友评论

* “黄檗向春生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄檗向春生”出自佚名的 《子夜四时歌·自从别欢后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢