“结梦感离居”的意思及全诗出处和翻译赏析

结梦感离居”出自南北朝萧悫的《秋思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié mèng gǎn lí jū,诗句平仄:平仄仄平平。

“结梦感离居”全诗

《秋思》
南北朝   萧悫
清波收潦日,华林鸣籁初。
芙蓉露下落,杨柳月中疏。
燕帏缃绮被,赵带流黄裾。
相思阻音息,结梦感离居

分类: 感慨人生

《秋思》萧悫 翻译、赏析和诗意

清波收潦日,华林鸣籁初。
芙蓉露下落,杨柳月中疏。
燕帏缃绮被,赵带流黄裾。
相思阻音息,结梦感离居。

中文译文:
秋天的思念,清澈的波浪收敛着潮汐。
华林中鸟鸣声初响起。
芙蓉湿露坠落,杨柳遮挡月光。
夜晚红色的帐幕被深色织锦盖住,
赵带流动的黄裙子。
相思之情阻碍了音乐的流动,
梦中感受到离别的苦楚。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色和个人的思念之情,表达了诗人内心的忧伤和离别的痛苦。诗中的清波、华林、芙蓉、杨柳等形象描绘出了秋天的景象,营造出一种优雅而寂寥的氛围。同时,诗人表达了思念之情对他个人的影响,使得他的心境更加凄凉和寂寥。整首诗以写景的形式,抒发了诗人内心深处的情感,读来令人感受到秋天的萧瑟之美,以及思念之情的苦涩和伤感之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“结梦感离居”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

qīng bō shōu lǎo rì,
清波收潦日,
huá lín míng lài chū.
华林鸣籁初。
fú róng lù xià luò,
芙蓉露下落,
yáng liǔ yuè zhōng shū.
杨柳月中疏。
yàn wéi xiāng qǐ bèi,
燕帏缃绮被,
zhào dài liú huáng jū.
赵带流黄裾。
xiāng sī zǔ yīn xī,
相思阻音息,
jié mèng gǎn lí jū.
结梦感离居。

“结梦感离居”平仄韵脚

拼音:jié mèng gǎn lí jū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“结梦感离居”的相关诗句

“结梦感离居”的关联诗句

网友评论

* “结梦感离居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结梦感离居”出自萧悫的 《秋思·清波收潦日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢