“承荣忝夏官”的意思及全诗出处和翻译赏析

承荣忝夏官”出自唐代张说的《奉和圣制太行山中言志应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng róng tiǎn xià guān,诗句平仄:平平仄仄平。

“承荣忝夏官”全诗

《奉和圣制太行山中言志应制》
唐代   张说
六龙鸣玉銮,九折步云端。
河络南浮近,山经北上难。
羽仪映松雪,戈甲带春寒。
百谷晨笳动,千岩晓仗攒。
皇心感韶节,敷藻念人安。
既立省方馆,复建礼神坛。
扈跸参天老,承荣忝夏官
长勤百年意,思见一胜残。

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《奉和圣制太行山中言志应制》张说 翻译、赏析和诗意

中文译文:《奉和圣制太行山中言志应制》
六条神龙鸣叫,九曲道路通云端。
河水在南方泛滥,山峰在北方拔地而起困难重重。
仪态优美如羽毛般映照在松树上的雪花,战士们身着春寒的戈甲。
百谷的晨钟动静起来,千山的旗帜在黎明时分齐聚一堂。
皇帝感受到了美好的节日气氛,为国家的繁荣安康感到忧心忡忡。
既然建立了行政机构和官署,又把崇拜神明的祭坛修建起来。
行进途中有一位年老态乔的被尊称为天子,我心怀自豪而又为荣耀感到惭愧。
长时间的勤劳努力代表着百年的心意,我渴望实现胜利的残局。
诗意:这首诗以奉和的形式写下了对太行山和行政机构的美好祝福,表达了对国家繁荣和人民安康的期望,以及对残局的希望和努力。
赏析:这首诗通过对太行山的描写以及对行政机构和祭坛的赞扬,展示了作者对国家荣耀和人民福祉的关注和祝愿。诗中充满了豪情壮志和对胜利的渴望,表达了作者的爱国情怀。同时,通过描述自然景观和行政机构的建设,也展示了唐代社会的繁荣和进步。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“承荣忝夏官”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì tài háng shān zhōng yán zhì yìng zhì
奉和圣制太行山中言志应制

liù lóng míng yù luán, jiǔ zhé bù yún duān.
六龙鸣玉銮,九折步云端。
hé luò nán fú jìn, shān jīng běi shàng nán.
河络南浮近,山经北上难。
yǔ yí yìng sōng xuě, gē jiǎ dài chūn hán.
羽仪映松雪,戈甲带春寒。
bǎi gǔ chén jiā dòng, qiān yán xiǎo zhàng zǎn.
百谷晨笳动,千岩晓仗攒。
huáng xīn gǎn sháo jié, fū zǎo niàn rén ān.
皇心感韶节,敷藻念人安。
jì lì xǐng fāng guǎn, fù jiàn lǐ shén tán.
既立省方馆,复建礼神坛。
hù bì cān tiān lǎo, chéng róng tiǎn xià guān.
扈跸参天老,承荣忝夏官。
zhǎng qín bǎi nián yì, sī jiàn yī shèng cán.
长勤百年意,思见一胜残。

“承荣忝夏官”平仄韵脚

拼音:chéng róng tiǎn xià guān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“承荣忝夏官”的相关诗句

“承荣忝夏官”的关联诗句

网友评论

* “承荣忝夏官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“承荣忝夏官”出自张说的 《奉和圣制太行山中言志应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢