“湖上春来无限景”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖上春来无限景”出自宋代潘阆的《酒泉子(十之三)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shàng chūn lái wú xiàn jǐng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“湖上春来无限景”全诗

《酒泉子(十之三)》
宋代   潘阆
长忆西湖,湖上春来无限景
吴姬个个是神仙。
竞泛木兰船。
楼台簇簇疑蓬岛。
野人只合其中老。
别来已是二十年。
东望眼将穿。

分类: 酒泉子

作者简介(潘阆)

潘阆(?~1009)宋初著名隐士、文人。字梦空,一说字逍遥,号逍遥子,大名(今属河北)人,一说扬州(今属江苏)人。性格疏狂,曾两次坐事亡命。真宗时释其罪,任滁州参军。有诗名,风格类孟郊、贾岛,亦工词,今仅存《酒泉子》十首。

《酒泉子(十之三)》潘阆 翻译、赏析和诗意

酒泉子(十之三)

长忆西湖,湖上春来无限景。
吴姬个个是神仙。竞泛木兰船。
楼台簇簇疑蓬岛。野人只合其中老。
别来已是二十年。东望眼将穿。

中文译文:

长时间回忆起西湖,湖上春天带来了无尽的美景。
吴姬个个都像神仙一样。他们在木兰船上相互竞逐。
楼台密密麻麻,犹如蓬莱仙岛。只有诗人适合在那里。
别离已经二十年了。往东眺望,眼前即将穿透。

诗意:

这首诗描绘了宋代诗人潘阆对西湖的怀念之情。诗人在长时间的思念中,回忆起了西湖上春天的美景。他形容吴姬们像神仙一样,在木兰船上相互比拼。楼台簇簇,像蓬莱仙岛一般令人疑惑。野人只有诗人适合在那里,享受其中的宁静与美好。而与西湖的别离已经有二十年之久,诗人遥望东方,眼前的景象即将穿透心扉。

赏析:

这首诗词以西湖为背景,通过描绘湖上的春景以及诗人的思念之情,展示了对美好时光的怀旧与对故地的眷恋。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如将吴姬比作神仙,将楼台比作蓬莱仙岛,以此营造出梦幻般的景象。最后,诗人对西湖的思念之情连同时间的流逝,使诗词带有凄楚之意。整首诗抒发了诗人对故乡西湖的深深眷恋和无法忘怀的情感,向读者展示了西湖的美丽与千年的历史底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖上春来无限景”全诗拼音读音对照参考

jiǔ quán zi shí zhī sān
酒泉子(十之三)

zhǎng yì xī hú, hú shàng chūn lái wú xiàn jǐng.
长忆西湖,湖上春来无限景。
wú jī gè gè shì shén xiān.
吴姬个个是神仙。
jìng fàn mù lán chuán.
竞泛木兰船。
lóu tái cù cù yí péng dǎo.
楼台簇簇疑蓬岛。
yě rén zhǐ hé qí zhōng lǎo.
野人只合其中老。
bié lái yǐ shì èr shí nián.
别来已是二十年。
dōng wàng yǎn jiāng chuān.
东望眼将穿。

“湖上春来无限景”平仄韵脚

拼音:hú shàng chūn lái wú xiàn jǐng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖上春来无限景”的相关诗句

“湖上春来无限景”的关联诗句

网友评论

* “湖上春来无限景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖上春来无限景”出自潘阆的 《酒泉子(十之三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢