“喜色成春煦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜色成春煦”全诗
宝辇回天步。
端门羽卫簇雕阑,六乐舜韶先举。
鹤书飞下,鸡竿高耸,恩霈均寰寓。
赤霜袍烂飘香雾。
喜色成春煦。
九仪三事仰天颜,八彩旋生眉宇。
椿龄无尽,萝图有庆,常作乾坤主。
分类: 御街行
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《御街行(圣寿·二之一·双调)》柳永 翻译、赏析和诗意
御街行(圣寿·二之一·双调)
燔柴烟断星河曙。宝辇回天步。
端门羽卫簇雕阑,六乐舜韶先举。
鹤书飞下,鸡竿高耸,恩霈均寰寓。
赤霜袍烂飘香雾。喜色成春煦。
九仪三事仰天颜,八彩旋生眉宇。
椿龄无尽,萝图有庆,常作乾坤主。
译文:
燔烧的柴火逐渐消散,星河初现黎明的曙光。皇帝的御轿回到天宫步行。
皇宫的大门上羽卫整齐地站着,宫阙雕梁华丽。为庆祝皇帝的圣寿,六种乐器奏起首。
仙鹤把书飞下,祥云高耸。皇帝的恩泽遍及四方,四海皆受宠爱。
华丽的袍服散发着浓郁的香雾,喜色如春阳般温暖。
九宫八位向上仰望皇天的威容,眉宇间闪耀着八种色彩。
古椿树的寿命无尽,蔓藤图案上则寄予了庆祝的寓意。皇帝常常是乾坤世界的主宰。
诗意和赏析:
这首诗词描写了皇帝在御街行进的场景,以及庆祝皇帝圣寿的盛典。整首诗以华丽、庄重、热闹的语言描绘了皇帝行进的场景,以及各种庆祝活动。诗中提到了皇宫的豪华和壮丽,皇帝的威严和恩德以及喜庆的氛围。
柳永运用了形象生动的描写手法,用细腻而华丽的词句,表达了对皇帝权力和寿命的讴歌,并形成了一种热烈喜庆的氛围。
整首诗主题明确,语言华丽,气势磅礴,展现了宋代为皇帝庆生的盛况,展现了封建社会的庄严与豪华。同时,也可看出柳永对封建社会文化的讴歌和推崇。
“喜色成春煦”全诗拼音读音对照参考
yù jiē xíng shèng shòu èr zhī yī shuāng diào
御街行(圣寿·二之一·双调)
fán chái yān duàn xīng hé shǔ.
燔柴烟断星河曙。
bǎo niǎn huí tiān bù.
宝辇回天步。
duān mén yǔ wèi cù diāo lán, liù lè shùn sháo xiān jǔ.
端门羽卫簇雕阑,六乐舜韶先举。
hè shū fēi xià, jī gān gāo sǒng, ēn pèi jūn huán yù.
鹤书飞下,鸡竿高耸,恩霈均寰寓。
chì shuāng páo làn piāo xiāng wù.
赤霜袍烂飘香雾。
xǐ sè chéng chūn xù.
喜色成春煦。
jiǔ yí sān shì yǎng tiān yán, bā cǎi xuán shēng méi yǔ.
九仪三事仰天颜,八彩旋生眉宇。
chūn líng wú jìn, luó tú yǒu qìng, cháng zuò qián kūn zhǔ.
椿龄无尽,萝图有庆,常作乾坤主。
“喜色成春煦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。