“留宴鳌峰真客”的意思及全诗出处和翻译赏析

留宴鳌峰真客”出自宋代柳永的《巫山一段云(五之四·双调)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:liú yàn áo fēng zhēn kè,诗句平仄:平仄平平平仄。

“留宴鳌峰真客”全诗

《巫山一段云(五之四·双调)》
宋代   柳永
阆苑年华永,嬉游别是情。
人间三度见河清。
一番碧桃成。
金母忍将轻摘。
留宴鳌峰真客
红狵闲卧吠斜阳。
方朔敢偷尝。

分类: 勉励 巫山一段云

作者简介(柳永)

柳永头像

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

《巫山一段云(五之四·双调)》柳永 翻译、赏析和诗意

巫山一段云(五之四·双调)
阆苑年华永,嬉游别是情。
人间三度见河清。一番碧桃成。
金母忍将轻摘。留宴鳌峰真客。
红狵闲卧吠斜阳。方朔敢偷尝。

中文译文:
巫山上云一段(五之四·双调)
阆苑的年华永远如此美好,游玩的快乐是别样的心情。
三度来到人间,见到的是河水清澈一番,碧桃也终于成熟了。
金母不忍心摘取,留下宴会邀请高峰真正的客人。
红狵慵懒地躺着吠着斜阳,只有方朔敢偷偷品尝。

诗意和赏析:
这首诗情景交融,描绘了阆苑年华的美好和快乐。作者通过巫山上的云,暗喻了阆苑时光美好如云的意境。诗中提到的阆苑,是指象牙山即巫山,在宋代是一个美丽的境地,象征着富饶和安宁。作者用嬉游别是情表达了在阆苑的游玩带给他的特殊心情。同时,诗中也暗含了对于现实世界的失望,无论是再美好的事物都只能在人间一瞬间出现。金母摘桃一事意味着人们对美好事物的憧憬和期待,而方朔敢偷尝,则表达了对权贵和社会道德的讽刺。

这首诗通过巧妙的意象和富有想象力的描写,传达出对美好事物的追求和对现实社会的不满。并通过对阆苑的描绘,呈现出一个富饶和安宁的理想世界。整首诗以词藻华丽,意境优美,表达了对美好时光的向往和对现实的挣扎,是柳永诗作中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留宴鳌峰真客”全诗拼音读音对照参考

wū shān yī duàn yún wǔ zhī sì shuāng diào
巫山一段云(五之四·双调)

làng yuàn nián huá yǒng, xī yóu bié shì qíng.
阆苑年华永,嬉游别是情。
rén jiān sān dù jiàn hé qīng.
人间三度见河清。
yī fān bì táo chéng.
一番碧桃成。
jīn mǔ rěn jiāng qīng zhāi.
金母忍将轻摘。
liú yàn áo fēng zhēn kè.
留宴鳌峰真客。
hóng máng xián wò fèi xié yáng.
红狵闲卧吠斜阳。
fāng shuò gǎn tōu cháng.
方朔敢偷尝。

“留宴鳌峰真客”平仄韵脚

拼音:liú yàn áo fēng zhēn kè
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留宴鳌峰真客”的相关诗句

“留宴鳌峰真客”的关联诗句

网友评论

* “留宴鳌峰真客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留宴鳌峰真客”出自柳永的 《巫山一段云(五之四·双调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢