“夜雨频滴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜雨频滴”全诗
那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。
嗟因循、久作天涯客。
负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。
愁极,再三追思,洞房深处,几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被。
岂暂时疏散,费伊心力。
殚云尤雨,有万般千种,相怜相惜。
恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。
知何时、却拥秦云态?原低帏昵枕,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
浪淘沙慢·梦觉透窗风一线翻译及注释
翻译
一觉醒来时,一缕寒风透过窗棂吹进房中,把孤灯吹熄。酒醒后的凄凉本已难耐,又听见屋外台阶上的落雨点点滴滴。可叹我迁延漂泊,孑然一身,沦落天涯。如今想起来,真是辜负了佳人的一片真情,多少山盟海誓竟成空言,又怎能忍心把从前的两情欢愉,陡然间变成眼下这孤独忧戚。
愁闷之极!反复地回忆,想当初那洞房深处,多少次畅饮欢歌,双双游嬉于鸳鸯被底。那时节我尽心奉承,生怕耗费她一点气力。万种柔情,千般亲昵,我二人缠绵无尽,两情相依相惜。
看如今,漫漫长夜漏壶永滴,就这样两地相思隔绝千里。我真是自寻离愁,却让你牵肠挂肚徒悲凄。不知要等到哪日,你我重拥鸳鸯被,共度欢情,如胶似漆。到那时,愿帷幕低垂玉枕亲昵。我会轻轻细说告诉你,在这偏远的寒江水乡,我夜夜难眠,数着寒更把你思念,把你惦记。
注释
① 因循:不振作之意。
② 陡顿:突然。
③ 殚(dān)云尤雨:指男女贪恋欢情。殚,困扰,纠缠。
④ 秦云:秦楼云雨。形容男欢女爱。
⑤昵:亲近,亲昵。
浪淘沙慢·梦觉透窗风一线创作背景
作者久羁他乡,不能与情人欢聚的苦闷。于是他把羁旅之苦和相思之苦交织在一起,抒写下这首这曲忧伤的浪子悲歌。浪淘沙慢·梦觉透窗风一线赏析
这是柳永创制的慢词的一个范例。原《浪淘沙》词,为28字或54字体,而柳永这首慢词,则为135字之长篇。此词分三片。第一片写夜半酒醒时的悲戚,第二片追思以往之情事,第三片写眼前相思之情。对主人公的心理及思想活动,都给予了充分的体现。“夜雨频滴”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā màn
浪淘沙慢
mèng jué tòu chuāng fēng yī xiàn, hán dēng chuī xī.
梦觉透窗风一线,寒灯吹息。
nà kān jiǔ xǐng, yòu wén kōng jiē, yè yǔ pín dī.
那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。
jiē yīn xún jiǔ zuò tiān yá kè.
嗟因循、久作天涯客。
fù jiā rén jǐ xǔ méng yán, biàn rěn bǎ cóng qián huān huì, dǒu dùn fān chéng yōu qī.
负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。
chóu jí, zài sān zhuī sī, dòng fáng shēn chù, jǐ dù yǐn sàn gē lán, xiāng nuǎn yuān yāng bèi.
愁极,再三追思,洞房深处,几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被。
qǐ zàn shí shū sàn, fèi yī xīn lì.
岂暂时疏散,费伊心力。
dān yún yóu yǔ, yǒu wàn bān qiān zhǒng, xiāng lián xiāng xī.
殚云尤雨,有万般千种,相怜相惜。
qià dào rú jīn, tiān cháng lòu yǒng, wú duān zì jiā shū gé.
恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。
zhī hé shí què yōng qín yún tài? yuán dī wéi nì zhěn, qīng qīng xì shuō yǔ, jiāng xiāng yè yè, shù hán gèng sī yì.
知何时、却拥秦云态?原低帏昵枕,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。
“夜雨频滴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。