“有个人人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有个人人”全诗
飞燕精神。
急锵环佩上华裀。
促拍尽随红袖举,风柳腰身。
簌簌轻裙。
妙尽尖新。
曲终独立敛香尘。
应是西施娇困也,眉黛双颦。
分类: 浪淘沙
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《浪淘沙令(歇指调)》柳永 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙令(歇指调)》是宋代文学家柳永的作品。这首诗以描绘一个美丽的女子为主题,展示了她的风采和娇美之处。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有个人人。飞燕精神。
急锵环佩上华裀。
促拍尽随红袖举,风柳腰身。
簌簌轻裙。妙尽尖新。
曲终独立敛香尘。
应是西施娇困也,眉黛双颦。
诗意:
这首诗以一位美丽的女子为描绘对象,通过细腻的描写展示了她的风采和令人动情之处。诗中以押韵的形式表达了女子的美丽和娇媚,形容她的仪态、衣饰和姿态,同时暗示了她可能是西施这样的传说中的美人。
赏析:
《浪淘沙令(歇指调)》以其优美的语言和细腻的描写,展现了宋代以来流传下来的文人对美人的赞美和追求。诗中通过描写女子的容貌和仪态,表达了作者对她的倾慕和赞美之情。从诗中可以感受到女子的飞燕精神、纤细的腰身、轻裙的簌簌声,以及她在乐曲结束后静静地站立的场景。作者通过细腻的描写,将女子塑造成了一个美丽、娇媚且令人心动的形象。
诗中提到的“华裀”是一种华美的衣裳,显示了女子的高贵和典雅。同时,通过描写她随着乐曲节拍拍打红袖,展示了她的活泼和优雅。最后两句描述了她的眉眼之间微微皱起的皱纹,暗示她可能是西施这样的美人,散发出一种娇媚而困倦的氛围。
整首诗以流畅的语言和细腻的描写塑造了一位美丽动人的女子形象,展示了柳永善于表达爱情和美的才华。这首诗描绘了女子的容貌、仪态和情感,给人以美的享受和情感的共鸣。
“有个人人”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā lìng xiē zhǐ diào
浪淘沙令(歇指调)
yǒu gè rén rén.
有个人人。
fēi yàn jīng shén.
飞燕精神。
jí qiāng huán pèi shàng huá yīn.
急锵环佩上华裀。
cù pāi jǐn suí hóng xiù jǔ, fēng liǔ yāo shēn.
促拍尽随红袖举,风柳腰身。
sù sù qīng qún.
簌簌轻裙。
miào jǐn jiān xīn.
妙尽尖新。
qū zhōng dú lì liǎn xiāng chén.
曲终独立敛香尘。
yìng shì xī shī jiāo kùn yě, méi dài shuāng pín.
应是西施娇困也,眉黛双颦。
“有个人人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。