“同山忽异寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

同山忽异寻”出自唐代张说的《奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng shān hū yì xún,诗句平仄:平平平仄平。

“同山忽异寻”全诗

《奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作》
唐代   张说
闻君汤井至,潇洒憩郊林。
拂曙携清赏,披云觏绿岑。
欢言游览意,款曲望归心。
是日期佳客,同山忽异寻
桃花迂路转,杨柳间门深。
泛舟伊水涨,系马香树阴。
繁弦弄水族,娇吹狎沙禽。
春满汀色媚,景斜岚气侵。
怀仁殊未远,重德匪专临。
来藻敷幽思,连词报所钦。

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作》张说 翻译、赏析和诗意

中文译文:
奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作

闻君汤井至,潇洒憩郊林。
拂曙携清赏,披云觏绿岑。
欢言游览意,款曲望归心。
是日期佳客,同山忽异寻。
桃花迂路转,杨柳间门深。
泛舟伊水涨,系马香树阴。
繁弦弄水族,娇吹狎沙禽。
春满汀色媚,景斜岚气侵。
怀仁殊未远,重德匪专临。
来藻敷幽思,连词报所钦。

诗意:
这是一首赠给从汤井回都时经过龙门北溪庄参观的韦祭酒的诗。诗人听说韦祭酒的到来后,自己也来到了乡村的郊林中,心情潇洒。黎明时分,他带着清新的心情赏景,拨开云雾,探索着峰岭之间的绿荫。欣喜地聊天游玩,目光期待地望着酒馆回归的心情。这一天是好客之日,韦祭酒与诗人突然相遇却产生了意想不到的奇妙之感。途中,桃花的路弯曲多变,杨柳间的门廊深深地吸引着他们。他们泛舟在伊水上,感受着涨潮的水位,在香树的荫凉下系上马匹。弹奏着琴弦娱乐水中的生物,吹奏着笛吹调戏着沙地上的鸟儿。春天充满了汀边的美丽,景色斜阳映照下山脚的岚气侵袭着他们。韦祭酒心怀仁德之心,并未远离;再重的责任也没有使他丧失专注。他们一起分享和展示了自己的幽思和文采,用诗词向各自致敬。

赏析:
这首诗是唐代张说所作,写了诗人与韦祭酒在乡村郊林中的相遇、游玩的情景。诗中描绘了自然景色的美丽,表达了诗人对友人的赞赏和欢迎之情。诗人以清新的词句和自然的描写手法,将大自然中的景色与人物情感交织在一起,展示了友人间的亲近和交流。通过写景与描写情感的结合,传达了人与自然相融合的和谐之美,洋溢着生命的活力和喜悦之情。整首诗语言清新流畅,诗情雅致,情感真挚,展现了唐代诗人高超的言语艺术和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同山忽异寻”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu wéi jì jiǔ zì tāng hái dōu jīng lóng mén běi xī zhuāng jiàn yí zhī zuò
奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作

wén jūn tāng jǐng zhì, xiāo sǎ qì jiāo lín.
闻君汤井至,潇洒憩郊林。
fú shǔ xié qīng shǎng, pī yún gòu lǜ cén.
拂曙携清赏,披云觏绿岑。
huān yán yóu lǎn yì, kuǎn qǔ wàng guī xīn.
欢言游览意,款曲望归心。
shì rì qī jiā kè, tóng shān hū yì xún.
是日期佳客,同山忽异寻。
táo huā yū lù zhuǎn, yáng liǔ jiān mén shēn.
桃花迂路转,杨柳间门深。
fàn zhōu yī shuǐ zhǎng, xì mǎ xiāng shù yīn.
泛舟伊水涨,系马香树阴。
fán xián nòng shuǐ zú, jiāo chuī xiá shā qín.
繁弦弄水族,娇吹狎沙禽。
chūn mǎn tīng sè mèi, jǐng xié lán qì qīn.
春满汀色媚,景斜岚气侵。
huái rén shū wèi yuǎn, zhòng dé fěi zhuān lín.
怀仁殊未远,重德匪专临。
lái zǎo fū yōu sī, lián cí bào suǒ qīn.
来藻敷幽思,连词报所钦。

“同山忽异寻”平仄韵脚

拼音:tóng shān hū yì xún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同山忽异寻”的相关诗句

“同山忽异寻”的关联诗句

网友评论

* “同山忽异寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同山忽异寻”出自张说的 《奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢